An isolated name appearing in notes discussing Eldarin words for hands and fingers, with Tyelepelepta, Telpelepta. As suggested by Patrick Wynne (VT47/27), these may be variants of Telperinquar, compounds of archaic, pure-Quenya †tyelpë “silver” and lepta “finger”.
Quenya
tye
you, thou, thee
tye
pronoun. you (familiar), thee
tyelpelepta
masculine name. Tyelpelepta
Tyelperion
tyelperion
Tyelperion less common name of Telperion (UT:266).
tyeldë
tyeldë
[**tyeldë], see tyel (KYEL)
-tyë
you, thou
-tyë pronominal ending "you, thou" (VT49:48, 51), 2nd person familiar/intimate: carityë *"you do" (VT49:16; the corresponding formal/polite ending is -l, -lyë, cf. PE17:135 where Tolkien states that hiruvalyë "thou shalt find" from Namárië would be hiruvatyë if the polite pronoun were replaced by the familiar one). Compare the independent pronoun tye. In VT49:51, Tolkien denies that the ending -tyë has any short form (see, however, -t # 3). Cf. natyë "you are"; see ná #1. Compare tye, -tya.
-tyë
you
-t (3) reduced pronominal affix of the 2. person, "you" (sg.), the long form being -tyë (both endings are listed in VT49:48). See heca regarding the example hecat (WJ:364). However, in a later source, Tolkien denies that -tyë has any short form (VT49:51, 57). The status of the ending -t is therefore doubtful.
-tyë
suffix. you (familiar)
tyelcormo
masculine name. Hasty-riser
The mother-name of Celegorm, from which his Sindarin name is partially derived (PM/353). It is a compound of tyelca “hasty” and ormo “riser”.
Conceptual Development: In earlier notes, Tolkien gave his Quenya name as Celec-ormë (PE17/112).
tyeleptalëa
feminine name. Silver-footed
A Quenya form of Celebrindal appearing notes from the 1968 (NM/349), a combination of (archaic) †tyelpë “silver” and an adjectival form of tál “foot”.
Conceptual Development: The earliest Qenya form of the name was ᴱQ. Taltelepta, appearing in name lists from the 1910s (LT2/216), in one list alongside the variant ᴱQ. Telpetalwi (PE13/104). In The Etymologies of the 1930s, the Quenya name was given as ᴹQ. Taltyelemna (replacing rejected ᴹQ. Taltelepsa), a compound of tál “foot” and telemna “✱silver (adjective)” (Ety/KYELEP). According to Carl Hostetter and Patrick Wynne, this name was actually written with the proper Quenya initial consonant ty- for “silver”, as opposed to Telerin t- (EtyAC/KYELEP).
tyellë
noun. grade, order, step (in a stairway or ladder), grade, step (in a stairway or ladder), order
A word appearing in its plural form tyeller “grades” in The Lord of the Rings Appendix E as applied to the rows of the tengwar chart (LotR/1118). In notes on Words, Phrases and Passages from the Lord of the Rings (WPP) from the late 1950s or early 1960s Tolkien said its proper meaning was “grade, order” (PE17/122), but in notes from the late 1960s Tolkien said it meant “grade, also a step in a stairway, ladder”, and was derived from the root √KJEL “go down slowly, especially go down by degrees” (PE17/157).
tyelpinga
place name. silver-top
Tyelcormo
hasty-riser
Tyelcormo ("k") masc. name "hasty-riser", the amilessë or mother-name (never used in narrative) of Turcafinwë = Celegorm (PM:353)
Tyelperinquar
silver-fist, celebrimbor
Tyelperinquar masc. name, "Silver-fist, Celebrimbor" (PM:318; also Telperinqar, q.v.)
tyel
end
tyel (1) noun "end", stem tyeld- as in the pl. form tyeldi (FS, KYEL; the pl. form tyeldi_ was misread as "tyelde" in the Etymologies as printed in LR; cf. VT45:25 for this correction)_. Cf. tyelma.
tyel-
end, cease
tyel- (2) vb. "end, cease" (KYEL)
tyelca
swift, agile
tyelca ("k")adj. "swift, agile" (KYELEK), "hasty" (PM:353)
tyelima
final
tyelima adj. "final" (KYEL)
tyellë
grade
tyellë noun "grade" (pl. tyeller is attested) (Appendix E), "grade, order; a step in a stairway, [or in a] ladder" (PE17:122, 157)
tyelma
ending
tyelma noun "ending" (FS, VT45:25)
tyelperion
proper name. ?Silver Tree
tyelpetéma
palatal series
tyelpetéma noun "palatal series" (Appendix E)
tyelpë
silver
tyelpë noun "silver" (KYELEP/TELEP), etymology also in Letters:426 and UT:266. Tyelpë is the true Quenya descendant of primitive ¤kyelepē, but the Telerin form telpë was more common, "for the Teleri prized silver above gold, and their skill as silversmiths was esteemed even by the Noldor" (UT:266). In the Etymologies, tyelpë is also the name of Tengwa #1 with overposed dots, this symbol having the value ty (VT45:25). Cf. tyelpetéma as the name of the entire palatal series of the Tengwar system.
tyelca
adjective. hasty, hasty; [ᴹQ.] agile, swift
tyelpetéma
noun. palatal series
tyelpë
noun. silver
-ntyë
you
[-ntyë "you", abandonded pronominal ending for 2nd person pl. familiar (VT49:49)]
tyellesta
noun. staircase, ladder
A neologism for “staircase” coined by Luinyelle posted on 2024-09-16 in the Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS), an elaboration of tyellë “step”. This was originally a neologism for “ladder” coined by Tamas Ferencz, but for this purpose I think it is better to use attested rantala published in 2022 after Ferencz coined his version of the word.
tyet-
verb. to suckle, nurse
A neologism for “to suckle, nurse” coined by Helge Fauskanger for his NQNT (NQNT), based on the early root ᴱ√TYETE “give suck”.
tyenya
noun. yours (familiar)
tyer-
verb. to worship
tyerindo
noun. worshiper
tyetsë
noun. teat, *nipple
tyena
noun. China
tyestima
adjective. testable
tyéta-
verb. to address somebody informally using tye
A neologism coined by Luinyelle posted on 2024-04-13 in the Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS), a verb form of tye “you (familiar)”. Compare French “tutoyer” (address using “tu”).
-nya
my
-nya pronominal suffix, 1st person sg. possessive, "my" (VT49:16, 38, 48), e.g. tatanya "my daddy" (UT:191, VT48:17), meldonya "my [male] friend" (VT49:38), meldenya "my [female] friend" (Elaine inscription), omentienya "my meeting" (PE17:68), tyenya "my tye" (tye being an intimate form of "you"), used = "dear kinsman" (VT49:51, 56). This ending seems to prefer i as its connecting vowel where one is needed, cf. Anarinya "my sun" in LR:72, so also in hildinyar "my heirs". It was previously theorized by some that a final -ë would also be changed to -i- before -nya, but the example órenya "my heart [órë]" indicates that this is not the case (VT41:11).
lye
thou/thee, you
lye pron. "thou/thee, you", 2nd person sg. formal/polite (corresponding to familiar/intimate tye, q.v.) (VT49:36) It seems the original stem-form was le (VT49:50), distinct from de as a plural "you", but when initial d became l and the forms threatened to fall together, le was apparently altered to lye by analogy with the ending -lyë and the emphatic pronoun elyë. Stressed lyé (VT49:51). For lye as object, cf. nai Eru lye mánata "God bless you" (VT49:39). Allative lyenna "to you, upon you" (VT49:40-41). Compare the reflexive pronoun imlë "yourself, thyself", q.v. (it did not have to be *imlyë, for the corresponding pl. pronoun indë "yourselves" is distinct anyhow).
yullas
noun. tea
telperion
proper name. ?Silver Tree
The common name of the White Tree of Valinor, the one of the Two Trees which shone with silver light (S/38). The exact meaning of this name is unclear, but its initial element is the word telpë “silver” (SA/celeb, UT/266). The original Quenya name of this tree was †Tyelperion, but it became Telperion when Quenya speakers adapted older †tyelpë into telpë under the influence of Telerin telpe (UT/266, Let/426).
Conceptual Development: In the earliest Lost Tales, this tree was usually called ᴱQ. Silpion (LT1/73). The name ᴹQ. Telperion first appeared in Silmarillion drafts from the 1930s as an alternate name of Silpion (LR/209, 211). In Silmarillion revisions from the 1950s-60s, Telperion became its primary name and while Silpion became a secondary name (MR/59, note §5).
Possible Translations: This name is glossed “Silver Tree” in the index of the 50th anniversary edition of The Lord of the Rings (LotRI/Silver Tree), but I cannot find this translation anywhere else. In their Reader’s Companion, Hammond and Scull tentatively translate Telperion as “?silver-white” (RC/637), and in a 1964 interview (www.bbc.co.uk), Tolkien also described Telperion as “White Silver” as opposed to Laurelin “Golden Song” (hat-tip to Vyacheslav Stepanov for the reference to the interview). In English the tree is usually referred to as the “White Tree”, but this was also applied to the earlier name Silpion and is perhaps a better translation of that name (given its incorporation of the root √SIL “shine white or silver”). Absent any other information, “Silver Tree” seems to be the most straightforward translation, although probably not strictly correct.
telpinquar
masculine name. Silver-fist
Quenya name of Celebrimbor appearing as Telpinquar and longer Telperinquar (PE17/42). In the Silmarillion Appendix, Christopher Tolkien gave only longer Telperinquar, which is a more direct equivalent of Celebrimbor (SA/celeb). In private writings Tolkien most often use the (archaic) short form Tyelpinquar (PM/318; VT47/8). As such, this name seems to be a compound of the adjective telpina “like silver” and quár(ë) “fist” (SA/celeb, PE17/42).
telpë
noun. silver, silver; [ᴱQ.] money
This was the Quenya word for “silver” throughout Tolkien’s life. The word was derived from the root √KYELEP, which became †tyelpë in Quenya and S. celeb in Sindarin. However, the Quenya form of the word was influenced by Telerin telpë “because the Teleri in their lands, to the north of the Noldor, found a great wealth of silver, and became the chief silversmiths among the Eldar” (Let/426). The archaic Quenya form †tyelpë was retained for the name of the palatal series of tengwar consonants, the tyelpetéma (LotR/1120), but in ordinary use (and most names) the forms telpë or telep- (in compounds) were used.
Conceptual Development: The Qenya Lexicon of the 1910s had ᴱQ. telpe based on the early root ᴱ√TELEPE, but its Gnomish cognate was G. celeb (QL/91). Tolkien did not explain this difference in these early documents from the 1910s. In Early Noldorin Word-lists of the 1920s he had ᴱQ. telqe and ᴱN. celeb “silver” derived from primitive ᴱ✶kelekwé, explaining initial t in the Qenya form as the result of dissimilation away the kw (PE13/140).
In The Etymologies of the 1930s Tolkien introduced a root ᴹ√KYELEP “silver” as an alternate to ᴹ√TELEP, with derivatives ᴹQ. telpe or tyelpe, N. celeb and ᴹT. telpe (Ety/KYELEP). He then said “Q telpe may be Telerin form (Teleri specially fond of silver, as Lindar of gold), in which case all forms may refer to KYELEP”. It seems that he stuck with this idea thereafter and abandoned ᴹ√TELEP.
Note that in the Early Qenya Grammar of the 1920s Tolkien used ᴱQ. telpe for “money” (PE14/54), and I would give telpë this meaning for purposes of Neo-Quenya as well, much like the French word argent means both “silver” and “money”.
-a
it is said
-r nominative plural ending regularly used on nouns ending in -a, -i, -ië, -o, -u, e.g. Ainur, Valar, tier. Occasionally it is added also to nouns ending in -ë (that normally take the ending -I in the pl.). This seems to regularly happen in the case of nouns in -lë (see #fintalë, mallë, tyellë), sometimes also otherwise (see Ingwë, wendë, essë #1). This plural ending was ("it is said") first used by the Noldor (PM:402).
telpë
silver
telpë noun "silver" (in one example with generalized meaning "money", PE14:54), telep- in some compounds like Teleporno; assimilated telem- in Telemnar and the adj. telemna (KYELEP/TELEP, SA:celeb, LT1:255, 268; also tyelpë, telep-, UT:266). The true Quenya descendant of primitive ¤kyelepē is tyelpë, but the Telerin form telpë was more common, "for the Teleri prized silver above gold, and their skill as silversmiths was esteemed even by the Noldor" (UT:266). In various names: Telperion the White Tree of Valinor; Telperien ("Telperiën"), fem. name including telp- "silver" (Appendix A); Telperinquar "Silver-fist, Celebrimbor" (SA:celeb - also Tyelperinquar); Telporno, Teleporno "Silver-high" = Sindarin _Celeborn(Letters:347, UT:266). _It seems that Teleporno is properly Telerin, Quenyarized as Telporno. Compare adjectives telemna, telpina, telepsa, telepta (q.v.)
tyastaima
adjective. testable
The neologism [ᴺQ.] tyestima “testable” appeared in by Helge Fauskanger’s NQNT (NQNT), but it is almost certainly a typo on his part, since he used the verb [ᴱQ.] tyasta- for “(put to the) test” elsewhere in his work. I would render this neologism as tyastaima, in keeping with Tolkien’s later usage of the suffix -ima with weak verbs.
-ldë
you
-ldë (1) pronominal suffix "you", 2nd person pl. (VT49:51; carildë *"you do", VT49:16). This ending Tolkien revised from -llë in earlier sources (VT49:48, cf. PE17:69).
-llo
you
[-llo (2) "you", dual; abandoned pronominal ending. Also written -illo. (VT49:49)]
-llë
you
-llë (2) abandoned pronominal ending "you", 2nd person pl. (VT49:48); Tolkien later revised this ending to -ldë.
-lyë
you, thou
-l or -lyë (VT49:48, 51), pronominal endings for 2nd person sg. polite/formal "you, thou": caril or carilyë *"you do" (VT49:16), hamil "you judge" (VT42:33), anel "you were" (see ná #1); see -lyë for further examples. These endings may also be added to pronouns (etel/etelyë or mil, milyë; see et, mi). In one source, -l is rather used as a reduced affix denoting plural "you"; see heca! (WJ:364)
-ndë
you
[#-ndë (2) pronominal suffix for dual "you", as in carindë *"you (two) do". Tolkien changed the ending to -stë (VT49:33)]
-nya
suffix. my
-stë
you
-stë "you", 2nd person dual pronominal ending (VT49:51, 53), e.g. caristë "the two of you do" (VT49:16). Tolkien first wrote carindë, but changed the ending (VT49:33). The ending -stë is derived from earlier -dde (VT49:46, 51). An archaic ending of similar form could also be the third person dual, "the two of them" (but see -ttë #1).
-t
suffix. you (familiar)
alarca
swift, rapid
alarca ("k")adj. "swift, rapid" (LAK2)
alyë
you
alyë imperative particle with ending -lyë "you"; see a #3.
arauca
swift, rushing
arauca ("k")adj. "swift, rushing" (LT2:347). Compare arauco.
ilcë
you
ilcë ("k") (2) *"you", emphatic pronoun of the 2nd person pl. familiar, apparently a form abandoned by Tolkien. An alternative form incë was also listed; a query appears between the forms (VT49:48).
incë
you
incë ("k") *"you", emphatic pronoun for 2nd person pl. familiar, apparently a form abandoned by Tolkien. It is listed as an alternative to ilcë in the source, a query appearing between the forms (VT49:48, 49). The word could also be read as intë (VT49:49)
lapsë
babe
lapsë noun "babe" (LAP)
larca
swift, rapid
larca ("k")adj. "swift, rapid" (LAK2)
le
you
le, pronominal element "you", (originally) the "reverential 2nd person sing" (RGEO:73, VT49:56). However, singular le was apparently altered to lye (q.v.), and le took on a plural significance (le for pl. "you" is apparently derived from de, the ancient 2nd person pl. stem, VT49:50-51). Stressed lé (VT49:51), dual let "the two of you" (ibid.). At certain points in Tolkiens conception, le was still sg. "thou" rather than pl. "you". It is attested as an ending in the imperative form antalë "give thou" (VT43:17); see anta-. The form ólë in VT43:29 apparently means *"with thee"; according to Tolkiens later system, it would rather mean "with you" (pl.) Compare aselyë "with thee" (sg.) in a later source (see as).
linta
swift
linta adj. "swift"; pl. lintë attested (PE17:63. Nam, RGEO:66) Cf. lintië.
linta
adjective. swift
metta
end
metta noun "end"; Ambar-metta "world-end, the end of the world" (EO); mettarë *"end-day" = New Years' Eve in the Númenórean calendar and the Steward's Reckoning, not belonging to any month (Appendix D). The word Mettanyë, heading the final part of the poem The Trees of Kortirion, would seem to be related (LT1:43)
ninya
my
ninya _possessive pron _occurring in Fíriel's Song, evidently meaning "my"; see indo-ninya. It may be derived from the dative form nin "for me" by adding the adjectival ending -ya. Compare menya, q.v.
orna
hasty
orna adj. (1) "hasty" (GOR)
rantala
noun. ladder
rindë
adjective. swift
san
then
san (1) adv. "then" (MC:216; also twice in Narqelion), a "Qenya" term apparently replaced by tá in Tolkiens later conception. In his later Quenya, san would be the dative form of sa "it", hence "for it; to it".
silma
silver, shining white
silma adj. "silver, shining white" (SIL), "crystal (white)" (PE17:23)
ta
then
ta (4) conj., said to be a reducted form of tá "then", used "before each new item in a series or list"; "if as often in English the equivalent of and was omitted, and placed only before a final item [e.g. Tom, Dick, and Harriet], this would in Quenya represent a discontinuity, and what followed after ta would be an addition of something overlooked or less important". (PE17:70) Hence the use of arta (ar ta, "and ta") for "et cetera"; in older language ta ta or just ta.
tai
then
tai (3) adv. "then", also tá (which form may be preferred because tai has other meanings as well) (VT49:33)
tai
1lE adverb. then
telempë
silver
telempë noun "silver" (LT1:268; in Tolkien's later Quenya telpë, which is actually also found in early "Qenya")
telepta
silver
telepta adj. "silver" (as adj.: silvery) (LT2:347), used as noun in the phrase mi telepta of someone clad "in silver", where the context (involving other colour-words) shows that this adj. describes something of silver colour(PE17:71). Compare telemna, telepsa, telpina.
telepta
adjective. silver, silver, *silver-coloured
An adjective for “silver” appearing in the phrase Sanome tarne Olórin, Arakorno, Eomer, Imrahil, mi mīse, mi telepta yo morna, mi laiqua yo ninque, mi luini, ta Gimli mi losseä “There stood Gandalf, Aragorn, Eomer and Imrahil in grey, in silver and black, in green and white, and in blue, and also Gimli in white” in notes from the mid-1960s (PE17/71).
Conceptual Development: The Qenya Lexicon of the 1910s had unglossed ᴱQ. telepta under the early root ᴱ√TELEPE whose derivatives had to do with silver (QL/91). A similar form ᴹQ. telepsa “of silver” appeared in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√KYELEP “silver”, which Tolkien equated to ᴹQ. telpina (Ety/KYELEP). This form telepsa may reflect the 1930s sound change whereby pt became ps; compare ᴹQ. lepse “finger” from ᴹ√LEPET (Ety/LEPET). Tolkien revised the entry for ᴹ√KYELEP, replacing telepsa with (unglossed) ᴹQ. telemna (Ety/KYELEP). The adjective telepta “silver” was restored in the 1960s (see above) after Tolkien abandoned the ps > pt sound change.
Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya I would use this word primarily for silver as a color.
tá
then
tá 1) adv. "then" (VT49:11). Cf. ta #4.
tá
adverb. then, then, [ᴹQ.] at that time [past]
A word for “then” appearing in a list of demonstratives from 1968, a vowel-lengthened form of ta “that” (VT49/11). It reappeared in some notes from 1969 alongside a variant tai (VT49/33). ᴹQ. tá “then, at that time (past now)” appeared in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948, where Tolkien indicated it was specifically used to refer to the past (PE23/109), as opposed to ᴹQ. en “then” referring to the future.
aitamo
noun. worshiper
tel
noun. end
telima
adjective. final
tye pron. "you, thou, thee", 2nd person intimate/familar (LR:61, 70, Arct, VT49:36, 55), corresponding to formal/polite lye. According to VT49:51, tye was used as an endearment especially between lovers, and (grand)parents and children also used it to address one another ("to use the adult lye was more stern"). Tyenya "my tye", used = "dear kinsman" (VT49:51). The pronoun tye is derived from kie, sc. an original stem ki with an added -e(VT49:50). Stressed tyé; dual tyet "the two of you" (VT49:51 another note reproduced on the same page however states that tye has no dual form, and VT49:52 likewise states that the 2nd person familiar "never deleloped" dual or plural forms). Compare the reflexive pronoun intyë "yourself". Possibly related to the pronominal stem KE (2nd person sg.), if tye represents earlier *kye.