Qenya
ulya-
verb. to pour, flow
Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!
ulya-
verb. to pour, flow
A verb in The Etymologies of the 1930s glossed “pour” under the root ᴹ√ULU “pour, flow” (Ety/ULU). It had separate intransitive and transitive past tenses: strong past ulle and weak past ulyane, indicating a blending of ancient formative and causative verbs: ✱ulyă- and ✱ulyā-. Its strong past and perfect forms ulle “poured” and (ul)úlie “has poured” appeared in Quenya Verb Structure (QVS) from 1948 (PE22/112). A different strong past úle “poured” appeared in the first version of Quenya Personal Pronouns (QPP1), also from the late 1940s (PE23/76). In some versions of the Lament of Atalante poem from the 1940s, this verb was translated “flow [into chasm]” instead of “pour” (SD/247, SD/310), but that was probably a loose translation.
Conceptual Development: The Qenya Lexicon of the 1910s had two distinct verbs ᴱQ. ulu- “pour, gush (intr.)” and ᴱQ. ulto- “(tr.) pour”, both under the early root ᴱ√ULU “pour, flow fast” (QL/97). The first of these reappeared in the Early Qenya Grammar of the 1920s as húle “he pours” = hu + ule, as well as hŭle “✱it pours” = ha + ule (PE14/86).