umba noun "swarm" (VT48:32)
Quenya
umba
umba
umba
swarm
umba
noun. swarm
Umbardacil
umbar-victor
Umbardacil masc. name (or title) "Umbar-victor" (Appendix A); the place-name Umbar is not Quenya and has no connection with umbar "fate".
umbardacil
masculine name. Conqueror of Umbar
A name assumed by the 28th kings of Gondor to celebrate his conquest of Umbar (LotR/1038, 1048). This name is a combination of Umbar and the suffix -(n)dacil “-victor, -slayer”, also seen in Hyarmendacil and Rómendacil. It was translated by Christopher Tolkien as “Conqueror of Umbar” (UTI/Telumehtar).
umbarto
masculine name. Fated
Umbarto
fated
Umbarto masc. name, "Fated", mother-name (never used in narrative) of Telufinwë = Amras. The ominous name was altered to Ambarto by Fëanor. (PM:353-354)
umbar
fate, doom
umbar (umbart-, as in dat.sg. umbarten) noun "fate, doom" (MBARAT), also name of tengwa #6 (Appendix E).Cf. Umbarto. In the pre-classical Tengwar system presupposed in the Etymologies, umbar was the name of letter #18 (VT45:33), which tengwa Tolkien would later call malta instead changing its Quenya value from mb to m. In the word Tarumbar "King of the World" (q.v.), umbar appears to be a variant of Ambar (q.v.) instead.
umbarta-
to define, decree, destine
umbarta- vb. "to define, decree, destine"; this form of the verb was used "in more lofty senses", otherwise marta- (PE17:104)
umbas
shield
umbas (þ) noun "shield" (VT45:33)
umbar
noun. fate, doom, curse
umbacarin
noun. [unglossed]
umbar
noun. doom
doom
umbarta-
verb. to define, decree, destine
um(ba)-
prefix. [unglossed]
Tarumbar
king of the world
Tarumbar noun; apparently "King of the World" (possibly an ephemeral form): this would be tár "king" (q.v.) + umbar as a variant of Ambar "world".
umbarwa
adjective. fateful
Ambarussa
top-russet
Ambarussa masc. name "top-russet", alternation of Umbarto, mother-name (never used in narrative) of Telufinwë = Amras (PM:353-354)
amarto
fate
amarto noun "Fate" (also ambar) (LT2:348; in LotR-style Quenya rather umbar, umbart-)
ambar
fate, doom
ambar (2) noun "fate, doom" (variant of umbar?) in Turambar (SA:amarth); stem ambart- (PE17:66), instrumental ambartanen "by doom" (Silm ch. 21, UT:138, PE17:66). The early "Qenya" lexicon has ambar "Fate", also amarto (LT2:348)
ambar
a-mbar
ambar (1) ("a-mbar") noun "oikumenē [Greek: the earth as the human habitation], Earth, world" (MBAR), stem ambar- (PE17:66), related to and associated with mar "home, dwelling" (VT45:33); in VT46:13 the latter glosses are possibly also ascribed to the word ambar itself (the wording is not clear). The form ambaren also listed in the Etymologies was presumably intended as the genitive singular at the time of writing (in LotR-style Quenya it would rather be the dative singular); in the printed version in LR, the misreading "ambaron" appears (see VT45:33). Ambar-metta noun "the end of the world" (EO); spelt ambarmetta in VT44:36. The element #umbar in Tarumbar "King of the World" (q.v.) would seem to be a variant of ambar, just like ambar #2 "doom" also alternates with umbar (see below).
ambarussa
masculine name. Top-russet
ampano
building
ampano noun "building" (especially of wood), "wooden hall" (PAN; alternative form umpano, VT45:36, which Tolkien in one case altered to ampano, VT46:8). In the pre-classical Tengwar system presupposed in the Etymologies, ampano was also the name of tengwa #6 (VT46:8), which letter Tolkien would later call umbar instead (changing its value from mp to mb).
marta-
to chance
marta- (1) vb. "to chance" or *"happen" (QL:63), cf. mart- "it happens" (impersonal) (LT2:348 read marta-?). Another version assigns transitive meanings to the same verb: "to define, decree, destine" (with the last sense = martya-, q.v.), with a variant umbarta- "in more lofty senses" (PE17:104)
marta-
verb. to define, decree, destine, to define, decree, destine; [ᴱQ.] to happen (impers.), chance
@@@ NQ. gloss “decide” suggested by Robert Reynolds
ambar
noun. fate, doom, fate, doom, [ᴱQ.] lot
ampano
noun. building, construction, edifice
amya-
verb. [unglossed]
arra
adjective. [unglossed]
cairë
?. [unglossed]
conta-
verb. [unglossed]
cúma
noun. [unglossed]
felca
adjective. [unglossed]
felehta-
verb. [unglossed], *to excavate, tunnel, mine
An untranslated form appearing in Notes on Names (NN) from 1957 derived from the root √PHELEG/PHELEK (PE17/118), possibly a verb derived from ✱phelektā- or ✱phelegtā-. The derivatives of this root had to do with mines and tunnels, so perhaps this verb meant “✱to excavate, tunnel, mine”.
finca
noun. [unglossed]
hendas
?. [unglossed]
hindo
noun. [unglossed]
hindë
noun. [unglossed]
holdë
noun. [unglossed]
hríva
place name. [unglossed]
háro
?. [unglossed]
lingi-
verb. [unglossed]
maitya
?. [unglossed]
malsa
?. [unglossed]
manar
doom, final end, fate, fortune
manar noun "doom, final end, fate, fortune" (usually = final bliss) (MANAD (under MAN), VT45:32)
mandë
doom, final end, fate, fortune
mandë (1) noun "doom, final end, fate, fortune" (usually = final bliss) (MANAD, under MAN)
marta
fate
marta (3) noun "fate" (VT45:33, VT46:13) Cf. marto.
melya-
verb. [unglossed], *to be in love
máriel
feminine name. [unglossed]
naue
?. [unglossed]
níva
?. [unglossed]
sal-
verb. [unglossed]
sanda
noun. shield
sélo
?. [unglossed]
sóla
?. [unglossed]
thar-
verb. [unglossed]
tomba
noun. [unglossed]
tompë
noun. [unglossed], *pulse, beat
@@@ Neo-meaning “✱pulse, beat” suggested by Röandil on 2023-04-20
turma
shield
turma (1) noun "shield" (TURÚM).
éna
?. [unglossed]
úpa-
verb. [unglossed]
þúna
?. [unglossed]
mórilanta
noun. nightfall
[umba, umbacarin adj. unknown meaning relating badness (PE17:172)]