Otherwise great but I do have to wonder: Why is the tengwar portion written with the Quenya mode of the tengwar? Telerin is a separate language and it has very different sound laws from Quenya, like the fact that "g" can appear on its own and not just medially in the combination "ñg" (like in golodo "ñoldo"). For this reason using the usual "g" tengwa for "ñg" is quite a poor choice as now there is no tengwa for "g" on its own! It would be wiser to develop a tengwar mode purely for Telerin, as modes for Quenya do not account for all of the sounds present in Telerin and Sindarin modes would have too many unused tengwar, for Telerin lacks the many fricatives of Sindarin.
Phrase “él síla lúmena vomentienguo” by Aldaleon
él síla lúmena vomentienguo!
A star shines upon the hour of the meeting of our ways.