Phrases
Sindarin
The texts beneath were composed by Tolkien at some point in his life. They have undergone and are still undergoing extensive analysis by the Tolkien linguistic community.
Click or tap on the header to learn more about them.
Aerlinn in Edhil o Imladris
The Elvish title of the piece otherwise known as A Elbereth Gilthoniel.
An Elvish hymn to Varda
As sung by the elves in Rivendell. It's an iambic tetrameter hymn, and one of the longest texts in sindarin.
Battle-cry of the north
Flame light! Flee darkness!
Doors of Durin
Moria Gate Inscription
Gandalf's Fire Spell
Gandalf's words of power against the cold, and the enemies.
Gandalf's invocation upon the gates of Moria
Elvish gate open now for us! Doorway of the Dwarf-folk listen to the word of my tongue! Gandalf's commanding words by Durin's gate.
Gilraen's Linnod
The only known example of a linnod, a certain type of Sindarin poetry.
Glorfindel's cry to Asfaloth, his horse.
Glorfindels cry as he rode swiftly towards Rivendell.
Legendarium of the Fathers of Men
Titles of the Mannish Legends.
Lord's prayer
Tolkien translated the Pater Noster into Sindarin in the 50s. The prayer was published and commented in Vinyar Tengwar 44.
Lúthien's Song
Lúthien sings to Elbereth.
Praises of Cormallen
Exaltation of Frodo and Sam on the field of Cormallen.
Sam's invocation of Elbereth at Cirith Ungol
The "second verse" of A Elbereth Gilthoniel by Samwise Gamgee.
The King's Letter
A letter from Aragorn to Sam, informing him of the king’s impending visit.
Tôl acharn
Vengeance comes (present tense). Húrin's exclamation just before he left the land of Hithlum.
Túrin Wrapper
An ambiguous text from the late 1950s.
Various short phrases
Some random short phrases and names found in Tolkien's works.
Voronwë's Cry
Voronwë's cry upon approaching Gondolin.
Well met!
Glorfindel's greeting to Aragorn.
*Neo-sindarin
The texts beneath were not composed by Tolkien! They were instead composed by fans and students of his elvish languages. We believe the texts are of a sufficient standard to be published on our website.
*Arise, arise, Riders of Théoden!
A Neo-Sindarin translation of the rallying cry spoken by Théoden to the Riders of Rohan.
*Arwen’s incantation
The ‘spell’ that Arwen cries to stop the Ringwraiths from crossing the river. This phrase is from the movies and was not composed by Tolkien.
*Elrond's Healing Words
Elrond heals Frodo in the Fellowship of the Ring movie, 2001.
*Galadriel's warning to Legolas
Galadriel's warning to Legolas, delivered by Gandalf in Fangorn. Translated to Sindarin by Elaran.
*How to Thank in Sindarin
A more plausible alternative to a problematic yet often used Neo-Sindarin phrase.
*May they find peace after death
Legolas’s exclamation of grief at the apparent passing of Merry and Pippin beside Fangorn forest. This phrase is from the movies and was not composed by Tolkien. Please read attached commentary.
*Na-vaer!
A Sindarin translation of a famous Quenya poem, Namárië.
*The Riddle of Strider
A Neo-Sindarin translation of the Riddle of Strider.