-ldë (1) pronominal suffix "you", 2nd person pl. (VT49:51; carildë *"you do", VT49:16). This ending Tolkien revised from -llë in earlier sources (VT49:48, cf. PE17:69).
Quenya
-lë
seem properly to have been universal and abstract
-lë
suffix. abstract noun, adverb
-ldë
you
-ldë
suffix. you (plural)
-llë
you
-llë (2) abandoned pronominal ending "you", 2nd person pl. (VT49:48); Tolkien later revised this ending to -ldë.
-llë
suffix. you (plural)
-lyë
you, thou
-l or -lyë (VT49:48, 51), pronominal endings for 2nd person sg. polite/formal "you, thou": caril or carilyë *"you do" (VT49:16), hamil "you judge" (VT42:33), anel "you were" (see ná #1); see -lyë for further examples. These endings may also be added to pronouns (etel/etelyë or mil, milyë; see et, mi). In one source, -l is rather used as a reduced affix denoting plural "you"; see heca! (WJ:364)
-lyë
thou, you
-lyë pronominal ending "thou, you" (VT49:48), 2nd person sg. formal/polite: hiruvalyë "thou shalt find" (Nam, RGEO:67), carilyë *"you do" (VT49:16). Long form of -l, q.v. The ending also occurs in alyë, the imperative particle a with a pronominal suffix (VT43:17); see a #3. The intimate/familiar ending corresponding to polite/formal -lyë is -tyë, q.v
-l
suffix. you (polite)
le
you
le, pronominal element "you", (originally) the "reverential 2nd person sing" (RGEO:73, VT49:56). However, singular le was apparently altered to lye (q.v.), and le took on a plural significance (le for pl. "you" is apparently derived from de, the ancient 2nd person pl. stem, VT49:50-51). Stressed lé (VT49:51), dual let "the two of you" (ibid.). At certain points in Tolkiens conception, le was still sg. "thou" rather than pl. "you". It is attested as an ending in the imperative form antalë "give thou" (VT43:17); see anta-. The form ólë in VT43:29 apparently means *"with thee"; according to Tolkiens later system, it would rather mean "with you" (pl.) Compare aselyë "with thee" (sg.) in a later source (see as).
le
pronoun. you (plural)
naltariel
feminine name. Galadriel
What the Quenya name of Altáriel (S. Galadriel) would have been if it had been coined in Quenya instead of adapted from Telerin (PM/347). This name is a compound of nalta “radiance, glittering reflection” and riel(lë) “garlanded maiden”. See S. Galadriel and ✶Ñ(g)alatā-rigelle for further discussion.
amil(lë)
noun. mother
Tolkien used a number of similar forms for “mother” for most of his life. The earliest of these are ᴱQ. amis (amits-) “mother” in the Qenya Lexicon of the 1910s along with variants ᴱQ. ambi, âmi, amaimi under the root ᴱ√AMA (QL/30). An additional variant ammi appeared in the Poetic and Mythological Words of Eldarissa (PME/30). In Early Qenya Word-lists of the 1920s Tolkien had ᴱQ. ambe or mambe “mother” (PE16/135). This became ᴹQ. amil “mother” in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√AM “mother” (Ety/AM¹).
This 1930s form amil appears to have survived for some time. It appeared in a longer form Amille in Quenya Prayers of the 1950s (VT43/26; VT44/12, 18), and as an element in the term amilessi “mother-names” in a late essay on Elvish naming (MR/217). In the initial drafts of Elvish Hands, Fingers and Numerals from the late 1960s Tolkien used the form amilye or amye as an affectionate word for “mother”, and amaltil as the finger name for the second finger (VT47/26-27 note #34 and #35).
However, in those documents Tolkien seems to have revised the root for “mother” from √AM to √EM and the affectionate forms from amye to emya or emme (VT47/10; VT48/6, 19). The revised word for “mother” appears to be emil based on the 1st person possessive form emil(inya) (VT47/26).
Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I prefer to retain the root √AM for “mother”, since that is what Tolkien used for 50 years, and ignore the very late change to √EM. As such, I would recommend amil(le) for “mother” and affectionate forms amme “mommy” and amya. However, if you prefer to use Tolkien’s “final” forms, then emil(le), emme and emya seem to be what Tolkien adopted in the late 1960s.
lenna-
verb. go
lenna- vb. "go", pa.t. lendë "went" (LED; cf. lelya-). In the Etymologies as printed in LR, the word lenna- wrongly appears as **linna-; see VT45:27.
men
noun. way, way, *direction; [ᴹQ.] place, spot [only in compounds]
A noun or word element, most notably appearing in the four cardinal directions formen, hyarmen, númen, and rómen, which Christopher Tolkien translated as “way” in The Silmarillion appendix (SA/men). This is consistent with the later meaning of its root: √MEN “go, move, proceed”, and in Definitive Linguistic Notes (DLN) from 1959 Tolkien had a primitive form ✶mēn- “a way, a going, a mov[ement]” (PE17/165) which might be the source of Christopher Tolkien’s translation of Q. men.
Conceptual Development: The situation in Tolkien’s earlier writings was different. In The Etymologies of the 1930s ᴹQ. men was translated “place, spot” under the root ᴹ√MEN (Ety/MEN). In this document, it seems the literally meaning of direction words were “✱north-place”, “✱south-place”, etc., as opposed to later “✱north-direction, ✱south-direction”. This can be seen in other words Tolkien used in this period, such as ᴹQ. Ilmen “Place of Light” (SM/241).
This ambiguity continued into Tolkien’s later writings, as can be seen in a 1965 letter to Dick Plotz, where Tolkien translated númen “the direction or region of the sunset” (Let/361). Another example is menel “firmament, high heaven, the region of the stars”, which Tolkien said was “a Q. invention from men (direction, region) + el (the basis of many stars)” in The Road Goes Ever On as published in 1967 (RGEO/65). There are other Quenya words where men refers to a location rather than a direction: ruimen “fireplace, hearth” (PE17/183) and turmen “realm” = “✱mastered-region” (PE17/28), both from the mid-1960s.
However, some words are hard to explain as locations, such as alamen “a good omen on departure”, also from DLN of 1959 (PE17/162). Tolkien used men as an element in the terms coimen “life-year” and olmen “growth-year” in notes from around 1959, which are probably best explained as a “way” or “process” of life or growth (NM/84-85). However the stems of these words ended in mend-, so their element men may be different from what is seen in formen, etc. As another wrinkle, Tolkien regularly used nómë to mean “place” in his later writings, as in sinomë “in this place [= here]” (LotR/967) and tanomë “in that place [= there]” (VT49/11).
It is hard to determine how much of this variation is due to conceptual vacillation on Tolkien’s part. My best guess of the timelime is that:
In the 1930s men meant “place, spot”, and the root ᴹ√MEN was not verbal (Ety/MEN).
In the 1940s Tolkien decided that √MEN was verbal, meaning {“intend” >>} “go” (PE22/103).
By the 1950s Tolkien reformulated men to mean “way, a going” in keeping with the new meaning of the root (PE17/165). In 1948 Tolkien also introduced nómë “place” (PE23/112).
By the 1960s Tolkien partially reversed himself, deciding men could mean either “way, direction” and “place, region”, but without abandoning nómë.
Neo-Quenya: The word men is somewhat contentious in Neo-Quenya. The word men is a very popular element for “place” in many neologisms (especially older ones), such as ᴺQ. natsemen “website = ✱web-spot”, ᴺQ. tirmen “theater = ✱watch-place” and ᴺQ. mótamen “office = ✱work-place”. However, others feel that this sense has been entirely replaced by nómë, so that men in such compounds should be replaced by a suffix ᴺQ. -non (-nom-).
Given this ambiguity, I would use men only for “way, ✱direction” as a standalone word, and would instead use nómë = “place”. However, given Tolkien’s vacillations as described above, I would allow the use of men as “place, spot, region” in compounds [perhaps originally conceived of as a destination], though I think ᴺQ. -non “-place” is also fine.
silmaril
proper name. Great Jewel
The name of the great jewels crafted by Fëanor from which The Silmarillion legends gets their name (S/33). It sometimes appeared in the longer form Silmarillë (PE17/47, PM/363). Tolkien translated this name as “radiance of pure light” (Let/148) and said that it was a combination of silima, the crystaline substance from which the jewels were made (RGEO/65), and a derivative of the root √RIL “brilliant, brilliance” (PM/363), perhaps in the form [ᴹQ.] rille “brilliance”.
Conceptual Development: The name ᴱQ. Silmaril dates back to the earliest Lost Tales (LT1/128). Christopher Tolkien suggested that at this early stage it was a compound of ᴱQ. Sil “Moon” and ᴱQ. marilla “pearl” (LT1A/Silmaril), which is consistent with its Gnomish cognate G. Silubrilt. In The Etymologies, the name ᴹQ. Silmaril appears as a combination of silma “silver, shining white” and the root ᴹ√RIL (Ety/RIL, SIL), similar to its later etymology.
rempamba(lë)
noun. basketball
-a
it is said
-r nominative plural ending regularly used on nouns ending in -a, -i, -ië, -o, -u, e.g. Ainur, Valar, tier. Occasionally it is added also to nouns ending in -ë (that normally take the ending -I in the pl.). This seems to regularly happen in the case of nouns in -lë (see #fintalë, mallë, tyellë), sometimes also otherwise (see Ingwë, wendë, essë #1). This plural ending was ("it is said") first used by the Noldor (PM:402).
-ië
suffix. abstract noun, adverb
-l(yë)
suffix. you (polite)
-llo
you
[-llo (2) "you", dual; abandoned pronominal ending. Also written -illo. (VT49:49)]
-më
suffix. abstract noun
-ndë
you
[#-ndë (2) pronominal suffix for dual "you", as in carindë *"you (two) do". Tolkien changed the ending to -stë (VT49:33)]
-ntyë
you
[-ntyë "you", abandonded pronominal ending for 2nd person pl. familiar (VT49:49)]
-rë
suffix. abstract noun
-ssë
suffix. abstract noun
-stë
you
-stë "you", 2nd person dual pronominal ending (VT49:51, 53), e.g. caristë "the two of you do" (VT49:16). Tolkien first wrote carindë, but changed the ending (VT49:33). The ending -stë is derived from earlier -dde (VT49:46, 51). An archaic ending of similar form could also be the third person dual, "the two of them" (but see -ttë #1).
-tyë
you
-t (3) reduced pronominal affix of the 2. person, "you" (sg.), the long form being -tyë (both endings are listed in VT49:48). See heca regarding the example hecat (WJ:364). However, in a later source, Tolkien denies that -tyë has any short form (VT49:51, 57). The status of the ending -t is therefore doubtful.
-tyë
you, thou
-tyë pronominal ending "you, thou" (VT49:48, 51), 2nd person familiar/intimate: carityë *"you do" (VT49:16; the corresponding formal/polite ending is -l, -lyë, cf. PE17:135 where Tolkien states that hiruvalyë "thou shalt find" from Namárië would be hiruvatyë if the polite pronoun were replaced by the familiar one). Compare the independent pronoun tye. In VT49:51, Tolkien denies that the ending -tyë has any short form (see, however, -t # 3). Cf. natyë "you are"; see ná #1. Compare tye, -tya.
-vë
suffix. abstract noun, adverb
-yë
conjunction. and
-yë (4) conj. "and" as a suffix added to the second of a pair, as Menel Cemenyë "Heaven and Earth" (VT47:30, 31, VT49:25). Other "pairs" are mentioned as examples but not actually translated into Quenya by Tolkien: Sun and Moon (*Anar Isilyë), Land and Sea (*Nór Eäryë), fire and water (*nárë nenyë, or *úr nenyë).
altáriel
feminine name. Galadriel
The Quenya name of Galadriel, an adaptation of the Telerin name Alatáriel (UT/266, PM/347). See the entry on Galadriel for further discussion of this name’s history, and ✶Ñ(g)alatā-rigelle for a discussion of the conceptual development of its etymology.
alyë
you
alyë imperative particle with ending -lyë "you"; see a #3.
amal
mother
amal noun "mother"; also emel (VT48:22, 49:22); the form amil (emil) seems more usual.
amil
mother
amil noun "mother" (AM1), also emil (q.v.) Longer variant amillë (VT44:18-19), compounded Eruamillë "Mother of God" in Tolkien's translation of the Hail Mary (VT43:32). If amil is a shortened form of amillë, it should probably have the stem-form amill-. Also compare amilyë, amya, emya. Compounded amil- in amilessë noun "mothername" (cf. essë "name"), name given to a child by its mother, sometimes with prophetic implications (amilessi tercenyë "mother-names of insight"). (MR:217).
ammë
mother
ammë noun "mother" (AM1)
and
and
a (2) conj. "and", a variant of ar occurring in Fíriel's Song (that also has ar; a seems to be used before words in f-, but contrast ar formenna "and northwards" in a late text, VT49:26). According to PE17:41, "Old Quenya" could have the conjunction a (as a variant of ar) before n, ñ, m, h, hy, hw (f is not mentioned), PE17:71 adding ty, ny, hr, hl, ñ, l, r, þ, s. See ar #1. It may be that the a or the sentence nornë a lintieryanen "he ran with his speed" (i.e. as quickly as he could) is to be understood as this conjunction, if the literal meaning is "he ran and [did so] with his speed" (PE17:58).
angal
noun. mirror, mirror, *reflective surface
anta-
verb. give
anta- (1) vb. "give" (ANA1, MC:215, 221), pa.t. antanë (antanen "I gave", VT49:14) or †ánë, perfect ánië (PE17:147, cf. QL:31). According to VT49:14, Tolkien noted that anta- was sometimes often with an "ironic tone" to refer to missiles, so that antanen hatal sena "I gave him a spear (as a present)" was often used with the real sense of "I cast a spear at him". Usually the recipient of the thing given is mentioned in the dative or allative case (like sena in this example), but there is also a construction similar to English "present someone with something" in which the recipient is the object and the gift appears in the instrumental case: antanenyes parmanen, "I presented him with a book" (PE17:91). The verb occurs several times in FS: antalto"they gave"; strangely, no past tense marker seems to be present (see -lto for the ending); antar a pl. verb translated "they gave", though in LotR-style Quenya it would rather be the present tense "give" (pl.); antaróta "he gave it" (anta-ró-ta "gave-he-it"), another verb occurring in Fíriel's Song, once again with no past tense marker. Also antáva "will give", future tense of anta- "give"; read perhaps *antuva in LotR-style Quenya; similarly antaváro* "he will give" (LR:63) might later have appeared as antuvas (with the ending -s rather than "Qenya" -ro for "he"). Antalë imperative "give thou" (VT43:17), sc. anta "give" + the element le "thou", but this was a form Tolkien abandoned. Apparently ana** was at one point considered as another imperative "give", but Tolkien rewrote the text in question (VT44:13), and the normal patterns would suggest *á anta with an independent imperative particle.
ar
and
ar (1) conj. "and" (AR2, SA, FS, Nam, RGEO:67, CO, LR:47, 56, MC:216, VT43:31, VT44:10, 34; see VT47:31 for etymology, cf. also VT49:25, 40). The older form of the conjunction was az (PE17:41). Ar is often assimilated to al, as before l, s (PE17:41, 71), but "in written Quenya ar was usually written in all cases" (PE17:71). In one case, Tolkien altered the phrase ar larmar "and raiments" to al larmar; the former may then be seen as representing the spelling, whereas the latter represents the pronunciation(PE17:175). More complex schemes of assimilation are suggested to have existed in "Old Quenya", the conjunction varying between ar, a and as depending on the following consonant (PE17:41, 71). An alternative longer form of the conjunction, arë, is said to occur "occasionally in Tolkien's later writings" (VT43:31, cf. VT48:14). In the Etymologies, the word for "and" was first written as ar(a) (VT45:6). In one source, Tolkien notes that Quenya used ar "as preposition beside, next, or as adverb = and" (PE17:145); compare ara.
ar
and
o (1) conj. "and", occurring solely in SD:246; all other sources give ar.
ar
conjunction. and, and; [ᴱQ., ᴹQ.] but
The word ar was the Quenya word for “and” for much of Tolkien’s life. It was related to (and originally identical with) Q. ar(a) “beside” (PE17/70). The word ar was always used between sentences, but in sets of items sometimes yo and ta were used instead.
Conceptual Development: In the Qenya Lexicon of the 1910s ᴱQ. ar(a) was glossed “but” under the early root ᴱ√ƷARA “spread, extend sideways” (QL/32). In this earliest period the word for “and” was ᴱQ. ya(n) (QL/104). By the end of the 1920s when Tolkien composed the Nieninqe and Earendil poems, he consistently translated ar as “and” (MC/216; PE16/100). The translation “but” reappeared in a few phrases from the 1940s (PE22/124; PE23/74), but it is not clear if these were genuine shifts in meaning or loose translations.
By the time Tolkien wrote The Etymologies of the 1930s, ᴹQ. ar “and” was derived from the root ᴹ√AR “beside, outside” (Ety/AR²). This seems to have remained the case up through most of the 1950s, with the possible exception of a couple phrases in the 1930s where Tolkien used a “and” instead (LR/61, 72). In this period the usual Noldorin/Sindarin word for “and” was also ar.
At some point while writing drafts of The Lord of the Rings, Tolkien decided that the Sindarin word for “and” should a in the famous phrase pedo mellon a minno “speak, friend, and enter”. His motivations for this change are unclear, but he noticed the problem in notes written between the first and second edition of The Lord of the Rings, saying “a·Berhael. ‘And’ cannot therefore be [derived from] arĭ!” (PE17/102). From this point forward, Tolkien considered two possible roots serving as the basis for “and”: √AD(A) and √AS, both meaning “beside” (PE17/145; VT48/25). In his later writings, Tolkien seems to favor √AS which appeared in a few different notes from 1968 (VT47/31; VT48/25), though ada reappeared in notes from 1969 (VT49/25).
Assimilations: In the notes written between both the 1st and 2nd edition of The Lord of the Rings, Tolkien considered what kind of assimilations ar might have before consonants if it were derived from √AS or √AD (PE17/41). For √AS it became a before the consonants f, h, hw, hy, became as before t, k, p, q, s, and became al before l. For √AD it became a before the consonants n, m, became as before s, and became al before l. In notes from around 1964 Tolkien said:
> It is not necessary here to specify all the assimilations that could have occurred at these different stages, since in fact few have left traces in the forms of “and” ... Later after development to ar, only as survived as an occasional form before t, and as the usual form before s (of any origin); while al appeared before l. But in written Quenya ar was usually written in all cases, though the pronunciation of ar-s, ar-l as as-s, al-l remained usual (PE17/71).
In this particular discussion, ar as derived from √AD. However, the system Tolkien described was that all the older assimilations were abandoned, and the only ones that survived were based on later assimilations involved r of any origin: rs > ss and rl > ll. These sound shifts only affected pronunciation, not spelling. Thus the same arguments would be apply if ar was derived from √AS.
Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I would write ar “and” in all cases, and would assume it was derived from derived from √AS, but would further assume that the Tarquesta pronunciations before s and l were as-s, al-l.
arë
and
arë conj. "and", longer form of ar, q.v. (VT43:31)
as
with
as prep. "with" (together with), also attested with a pronominal suffix: aselyë "with thee" (VT47:31, VT43:29). The conjunction ar "and" may also appear in assimilated form as before s; see ar #1.
as
with
o (2) prep. "with" (MC:216; this is "Qenya"; WJ:367 states that no independent preposition o was used in Quenya. Writers may rather use as.) See ó- below.
as
preposition. with
az
and
az, archaic form of the conjunction ar "and"; see ar #1.
caltáriel
feminine name. woman crowned with glory, radiance
A rejected Quenya name for Galadriel (PE17/50). See ✶Ñ(g)alatā-rigelle for further discussion.
car-
with
#car- (2) prep. "with" (carelyë "with thee"), prepositional element (evidently an ephemeral form abandoned by Tolkien) (VT43:29)
cuvoite
adjective. hiding, secretive
emel
mother
emel noun "mother"; also amal (VT48:22, 49:22); the form amil (emil) seems more usual.
emil
mother
emil noun "mother", emilinya "my mother" (also reduced to emya) the terms a child would use in addressing his or her mother (VT47:26). Emil would seem to be a variant of amil. Also compare emel.
emil
noun. mother
et
preposition. out (of)
The basic Quenya preposition for “out”, as seen in et Eärello Endorenna utúlien “Out of the Great Sea to Middle-earth I am come” (LotR/967). It is derived from the root √ET of the same meaning. In most of its appearances, the following noun also has the ablative case, and in The Etymologies of the 1930s Tolkien said “et with ablative = out of: Et elendellor” (EtyAC/ET).
It is less clear whether et can be used without the ablative, and what it means in such cases. We have only one example: et i péti, untranslated but probably meaning “✱out of the lips” (VT47/35). This example seems to have the same meaning as et + ablative, meaning movement out of the mouth. But I think et without the ablative might also be used to indicate position as in et i coa “out of the house” = “outside the house (not leaving from it)”. It might even be possible to use the allative with et, such as et i ulonna “out into the rain”.
i héru aselyë
the Lord is with thee
The second line of Aia María, Tolkien’s translation of the Ave Maria prayer. This is a declarative statement. The first two words i Héru “the Lord” are the subject. The third word aselyë “with thee” is the predicate, a combination of the preposition as “with” and the pronoun lye “you (polite)”. As noted by the editors of the “Aia María” texts, the “to be” copula is often omitted in Quenya (VT43/30), so there is no Quenya equivalent of the English word “is” in the final version of the prayer.
Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:
> i Héru ase-lye = “✱the Lord [is] with-you”
Conceptual Development: The first version of the prayer did have the Quenya word for “is”: na, but it omitted the word for “the”. Tolkien considered several different prepositional elements for English “with”: ó (I-II) and ca(r) (III) before settling on as (IV).
| | I | II |III|IV| |{héru na >>}|na héru|i Héru| |{le se >> lese >>}|olesse|carelye|aselyë|
ilcë
you
ilcë ("k") (2) *"you", emphatic pronoun of the 2nd person pl. familiar, apparently a form abandoned by Tolkien. An alternative form incë was also listed; a query appears between the forms (VT49:48).
imi
in
imi prep. "in"; see mi (VT43:30)
imi
preposition. in, in, [ᴱQ.] inside
incë
you
incë ("k") *"you", emphatic pronoun for 2nd person pl. familiar, apparently a form abandoned by Tolkien. It is listed as an alternative to ilcë in the source, a query appearing between the forms (VT49:48, 49). The word could also be read as intë (VT49:49)
itarillë
feminine name. *Sparkling Brilliance
The Quenya name of S. Idril, from which her Sindarin name was derived (SA/ril, PM/346). Her name is a combination of ita- “to sparkle” and the root √RIL “brilliance” (SA/ril, PM/363 note #42) with the feminine agental suffix -llë, perhaps meaning something like “✱Sparkling Brilliance”. This name also appeared as Itarildë, using the suffix -ldë instead (PM/348, PE17/112).
Conceptual Development: For a very long time, Idril’s Quenya name was Irildë (LT2/216, Ety/KYELEP, WJ/235), with its initial element derived from √ID (Ety/ID, PE17/112). After the publication of The Lord of the Rings, Tolkien became dissatisfied with this etymology, as the initial ✶Id- would have developed in Sindarin into Idh-. Tolkien explored several possible solutions to the problem: changing Idril to Ídhril or changing her Quenya name to Itarillë (PE17/112). He eventually settled on the second option (PM/346).
When Tolkien first introduced this new Quenya name, its initial element was íta “very, extremely” from the root √IT “repeat, multiply”, so that her name meant “Very Bright” (PE17/112). Tolkien later changed the meaning of this root to √IT “glitter” with the verb form ita- “to sparkle” (PM/363 note #42), and this was the etymology used by Christopher Tolkien in The Silmarillion appendix (SA/ril).
See Q. Irildë for earlier developments of this name.
lelya-
verb. go, proceed (in any direction), travel
lelya- (1) vb. "go, proceed (in any direction), travel", pa.t. lendë / elendë (WJ:363, VT14:5, PE17:139) At one point Tolkien assigned a more specific meaning to the underlying root LED: "go away from the speaker or the point in mind, depart" (PE17:52), which would make lelya- a near synonym of auta-. The same source denies that the derivatives of _LED _were used simply for "go, move, travel", but elsewhere Tolkien assigns precisely that meaning to lelya-.
lerembas
noun. bread taken on leaving home (for a long journey)
lye
thou/thee, you
lye pron. "thou/thee, you", 2nd person sg. formal/polite (corresponding to familiar/intimate tye, q.v.) (VT49:36) It seems the original stem-form was le (VT49:50), distinct from de as a plural "you", but when initial d became l and the forms threatened to fall together, le was apparently altered to lye by analogy with the ending -lyë and the emphatic pronoun elyë. Stressed lyé (VT49:51). For lye as object, cf. nai Eru lye mánata "God bless you" (VT49:39). Allative lyenna "to you, upon you" (VT49:40-41). Compare the reflexive pronoun imlë "yourself, thyself", q.v. (it did not have to be *imlyë, for the corresponding pl. pronoun indë "yourselves" is distinct anyhow).
lye
pronoun. you (polite)
lá-
verb. to not be
lé
way
lé (1) noun "way" = "method, manner" ("as in that is not As way"). Not to be confused with lé as a stressed form of le = plural "you"; Tolkien was himself dissatisfied with this clash (PE17:74).
lé
with
lé (2) prep. "with" (PE17:95)
lé
preposition. with
The preposition lé “with” was mentioned in a (rejected) etymology of S. di “with” in Tolkien’s notes on Words, Phrases and Passages from the Lord of the Rings (WPP) from the late 1950s or early 1960s (PE17/94), from the phrase le nallon sí di’nguruthos (LotR/729), usually translated “here overwhelmed in dread of Death, I cry”. In this note, Tolkien eventually decided that S. (n)di actually meant “beneath”, and its Quenya equivalent was Q. nî.
Conceptual Development: Prepositional ᴹQ. le also appeared in the Lament of Atalante from the 1940s, in the phrase ᴹQ. Númeheruvi arda sakkante lenéme Ilúvatáren “the Lords of the West broke the world by [or with] leave of Ilúvatar” (SD/246, 310). Here “with” seems to be used in the instrumental sense “by means of”.
The Qenya Lexicon of the 1910s had ᴱQ. le “with (accompaniment)” under the early root ᴱ√LĒ (QL/52). Le was also mentioned in the contemporaneous Gnomish Lexicon as the equivalent of G. li “with (of accompaniment only)”, but also used to mean “and” between nouns (GL/54). In this period the instrumental preposition seems to be ᴱQ. ma, which appeared in a few phrases from ᴱQ. Sí Qente Feanor from the 1910s: ᴱQ. malto ísier i nosta “✱by those from whom this birth was known” and ᴱQ. nalto fustúme ma Melkon “✱they can be smelled out by Melko” (PE15/32). Compare G. ma “with instrument or by agent” from the contemporaneous Gnomish Lexicon (GL/55).
Neo-Quenya: I would retain ᴺQ. lé for purposes of Neo-Quenya as a rarely-used instrumental preposition meaning “with, by (means of)”, reconceived as a derivative of √LEÑ “✱way, method, manner” (PE17/74).
mamil
mother, mummy
mamil noun *"mother, mummy" (UT:191)
men
way
men (2) noun "way" (SA) or "place, spot" (MEN)
men-
verb. go
#men- (4) vb. "go" (VT47:11, cf. VT42:30, VT49:23), attested in the aorist (menë) in the sentence imbi Menel Cemenyë menë Ráno tië "between Heaven and Earth goes the path of the Moon". In the verb nanwen- "return" (or go/come back), -men- is changed to -wen- following nan- "back" (etymological form cited as nan-men-, PE17:166). In examples from VT49:23, 24, Tolkien used men- in the sense of "go as far as": 1st person sg. aorist menin (menin coaryanna "I arrive at [or come/get to] his house"), endingless aorist menë, present tense ména- "is on point of arrival, is just coming to an end", past tense mennë "arrived, reached", in this tense usually with locative rather than allative (mennen sís "I arrive[d] here"), perfect eménië "has just arrived", future menuva "will arrive". All of these examples were first written with the verb as ten- rather than men-, Tolkien then emending the initial consonant.
mi
in, within
mi prep. "in, within" (MI, VT27:20, VT44:18, 34, VT43:30; the latter source also mentions the variant imi); mí "in the" (Nam, RGEO:66; CO gives mi; the correct forms should evidently be mi = "in" and mí = mi i "in the"; VT49:35 also has mí with a long vowel, though the gloss is simply "in"). Used in PE17:71 (cf. 70) of people clad "in" various colours, e.g. mi mísë "in grey". Allative minna "to the inside, into" (MI), also mina (VT43:30). The forms mimmë and mingwë seem to incorporate pronominal suffixes for "us", hence ?"in us", inclusive and exclusive respectively. The pronoun -mmë denoted plural inclusive "we" when this was written, though Tolkien would later make it dual instead (see -mmë). Second person forms are also given: mil or milyë *"in you" (sg.), millë "in you" (pl.) (VT43:36). A special use of mi appears in the phrase Wendë mi Wenderon "Virgin of Virgins" (VT44:18); here mi appears superfluous to achieve the desired meaning, but this combination of singular noun + mi + plural genitive noun may be seen as a fixed idiom expressing that the initial noun represents the most prominent member of a class.
mi
preposition. in, in, [ᴹQ.] within
The Quenya preposition for “in”, very well attested. It was derived from the root √MI of the same meaning (PE17/92; VT43/30; VT47/30). In The Etymologies of the 1930s ᴹQ. mi was glossed “in, within” under the root ᴹ√MI “inside” (Ety/MI).
Conceptual Development: In the Qenya Lexicon of the 1910s, the preposition mi appeared (untranslated) in the phrase ᴱQ. Uole·mi·Kūme “Moon King” = “✱Uole in the Moon” (QL/48). The main dictionary had the adverb ᴱQ. imi “in, inside” under the early root ᴱ√IMI (QL/42). In one place in Tolkien’s later writings from the 1950s, the preposition mi “in” had the variant form imi as well (VT43/30).
nellë
brook
nellë noun "brook" (NEN)
nurtalë
hiding
nurtalë noun "hiding" (evidently a verbal stem #nurta- "hide" with the verbal noun ending -lë); Nurtalë Valinóreva "the Hiding of Valinor" (Silm)
nurtalë
noun. hiding
A noun for “hiding” appearing in the name Nurtalë Valinóreva “the Hiding of Valinor” (S/102).
ontari
mother
ontari noun "mother" or etymologically "begetter, parent" (fem.); clashing with the plural ontari "parents", this was apparently an emphemeral form (see ontarë, ontaril, ontarië for other feminine forms of "begetter, parent") (VT44:7)
ontaril
mother
ontaril noun "mother", female *"begetter" (cf. onta-). Variant of ontarë. (VT43:32)
puhta
coitus
puhta noun "coitus" (PE13:163, gloss specified to refer to "one act"; a more general word for "sex" could perhaps be derived by adding an abstract or generalizing ending like -lë)
riel
garlanded maiden
riel (*riell-) noun "garlanded maiden" (SA:kal-), full form riellë noun "a maiden crowned with a festival garland" _(PM:347). _In Altariel, Altariellë. Compare rië.
riel(lë)
noun. garlanded maiden, maiden crowned with a festive garland
tiuca
thick, fat
tiuca adj.("k") "thick, fat" (TIW)
tye
you, thou, thee
tye pron. "you, thou, thee", 2nd person intimate/familar (LR:61, 70, Arct, VT49:36, 55), corresponding to formal/polite lye. According to VT49:51, tye was used as an endearment especially between lovers, and (grand)parents and children also used it to address one another ("to use the adult lye was more stern"). Tyenya "my tye", used = "dear kinsman" (VT49:51). The pronoun tye is derived from kie, sc. an original stem ki with an added -e(VT49:50). Stressed tyé; dual tyet "the two of you" (VT49:51 another note reproduced on the same page however states that tye has no dual form, and VT49:52 likewise states that the 2nd person familiar "never deleloped" dual or plural forms). Compare the reflexive pronoun intyë "yourself". Possibly related to the pronominal stem KE (2nd person sg.), if tye represents earlier *kye.
ua-
verb. to not be, to not do
ui-
verb. to not be, to not do
vand-
way, path
vand- noun "way, path" (LT1:264; a final vowel would seem to be required, but in Tolkien's later Quenya, the words tië or mallë are to be preferred)
vanya-
verb. go, depart, disappear
vanya- (2) vb. "go, depart, disappear", pa.t. vannë (WAN). The verb auta- may have replaced this word in Tolkien's later conception.
vá meninyë ó le
I won’t come with you
wentë
brook
wentë noun "brook" (GL:46)
yo
and
yo conj. "and", "often used between _two _items (of any part of speech) that were by nature or custom clearly associated, like the names of spouses (Manwë yo Varda), or "sword and sheath" (*macil yo vainë*), "bow and arrows" (quinga yo pilindi), or groups like "Elves and Men" (Eldar yo Fírimor but contrast eldain a fírimoin [dative forms] in FS, where Tolkien joins the words with a, seemingly simply a variant of the common conjunction ar). In one source, yo is apparently a preposition "with" (yo hildinyar* = "with my heirs", SD:56).
ñaltariel
ñaltariel
Ñaltariel noun true Quenya form of Galadriel; the form actually used was Altariel, Quenyarized from Telerin Alatáriel(lë). (PM:347)
ó
with, accompanying
úmahta(le)
noun. nuisance
ceniril(lë)
noun. mirror
A neologism for “mirror” appearing in ABNW (ABNW) from the early 2000s as the cognate of S. cenedril “looking-glass” (RS/456), but in notes published in 2007 Tolkien said this word had no direct cognate in Quenya, and that its equivalent was Q. cilintilla (PE17/37).
hesta(lë)
noun. the nearest consanguinity
rambil(lë)
noun. (small) drum
tompa
noun. (small) drum
uscil(lë)
noun. cigarette
A neologism coined by Terry Dock in PPQ (PPQ) from the early 2000s, based on the root ᴹ√USUK whose derivatives had to do with smoke.
-lë ending forming nouns that "seem properly to have been universal and abstract" (VT39:16, in which source Tolkien is actually commenting on the prehistoric form -lē, but -lë is its Quenya descendant)