A prepositional suffix translated “at” (SD/429), but not appearing in any example sentences. It is perhaps a later repurposing of the draft-dative case suffix -s, since the other draft-cases became prepositional suffixes in later versions of the Adûnaic grammar: draft genitive -ō versus later preposition -ô “from”, draft instrumental -ma versus later preposition -mâ “with”.
A prepositional suffix translated “at” (SD/429), but not appearing in any example sentences. It is perhaps a later repurposing of the draft-dative case suffix -s, since the other draft-cases became prepositional suffixes in later versions of the Adûnaic grammar: draft genitive -ō versus later preposition -ô “from”, draft instrumental -ma versus later preposition -mâ “with”.