Aini noun feminine form of Ainu(AYAN, LT1:248); see Ainu.
Quenya
Ainu
holy one, angelic spirit
ainu
noun. holy one, spirit, holy one, angelic spirit (m.); [ᴱQ.] (pagan) god
Cognates
- ᴺS. Aenu “(male) angel”
Derivations
- √AYA(N) “blessed; treat with awe/reverence, blessed; treat with awe/reverence; [ᴱ√] honour, revere” ✧ PE17/146; PE17/149
- Q. aina “holy, revered, numinous, holy, revered, numinous, *divine, [ᴱQ.] worshipful” ✧ PE17/149
- √AYA(N) “blessed; treat with awe/reverence, blessed; treat with awe/reverence; [ᴱ√] honour, revere” ✧ PE17/149; PE17/149; VT43/14
- Val. ayanūz “Ainu” ✧ WJ/399
Element in
- Q. Ainulindalë “Music of the Ainur” ✧ S/015
Elements
Word Gloss aina “holy, revered, numinous, holy, revered, numinous, *divine, [ᴱQ.] worshipful” Phonetic Developments
Development Stages Sources √AYA > ainu [ajnū] > [ainū] > [ainu] ✧ PE17/146 √AYA-N > ainur [ajnū] > [ainū] > [ainu] ✧ PE17/149 Q. aina > ainu [ajnū] > [ainū] > [ainu] ✧ PE17/149 Val. ayanūz > Ainu [ájanū] > [ajnū] > [ainū] > [ainu] ✧ WJ/399 Variations
- ainu ✧ PE17/146; PE17/149
Aini
aini
Aino
god
Aino noun "god", within Tolkien's mythos a synonym of Ainu (but since Aino is basically only a personalized form of aina "holy", hence "holy one", it could be used as a general word for "god") (PE15:72)
aina
holy
aina (2) adj "holy" (AYAN), derived from Ainu. Adopted and adapted from Valarin. According to VT43:32, the word is "obsolete, except in Ainur", apparently suggesting that airë or airëa (q.v.) was the normal term for "holy" in later Quenya. However, Tolkien repeatedly used aina in his translation of the Litany of Loreto: Aina Fairë "Holy Spirit", Aina Neldië "Holy Trinity", Aina Maria "Holy Mary", Aina Wendë "Holy Virgin". He also used Aina Eruontari for "holy Mother" in his rendering of the Sub Tuum Praesidium(WJ:399, FS, SA, VT43:32, VT44:5, 12, 17-18)
aira
holy
aira (2) adj. "holy"; see airë #1
airë
holy
airë (1) adj. "holy", #Airefëa "the Holy Spirit" (VT43:37, dative airefëan on the previous page), airetári or Airë Tári "holy queen" (a title of Varda, PM:363), genitive aire-tário "holy-queen's" (Nam, RGEO:67). However, according to PM:363, airë is the noun "sanctity", while aira is the adjective "holy". VT43:14 refers to an etymological note of "Sept.-Oct. 1957" where airë is said to be a noun "sanctity, holiness", and the adjective "holy" is given as airëa. However, the verb #airita- "hallow" seems to be formed from an adjective airë, airi- "holy". Evidently airë can function as both adjective ("holy") and noun ("holiness"); if so airë as adj. could represent a primitive adjective gaisi, whereas airë as noun may descend from gaisē. The former but not the latter would have the stem airi- (as observed in the derived verb #airita-), and compounds like airetári (rather than *airitári) would seem to contain properly the noun "holiness".
airëa
holy
airëa adj. "holy"; see airë.
aista
holy
aista (1) adj. "holy" (VT43:37)
aino
noun. god
Cognates
- ᴺS. aenor “god”
Derivations
- √AYA(N) “blessed; treat with awe/reverence, blessed; treat with awe/reverence; [ᴱ√] honour, revere”
Element in
Elements
Word Gloss aina “holy, revered, numinous, holy, revered, numinous, *divine, [ᴱQ.] worshipful”
Ainu noun "holy one, angelic spirit"; fem. Aini (AYAN, LT1:248); "one of the 'order' of the Valar and Maiar, made before Eä"; pl. Ainur is attested. Adopted and adapted from Valarin ayanūz(WJ:399). In the early "Qenya Lexicon", ainu was glossed "a pagan god", and aini was similarly "a pagan goddess", but as Christopher Tolkien notes, "Of course no one within the context of the mythology can call the Ainur 'pagan' " (LT1:248). Ainulindalë noun "Music of the Ainur" (SA:lin #2), the First History (WJ:406), the Song of Creation (AYAN)