Early Quenya
aldamo
noun. shoulder(s), back
almo
noun. shoulder(s), back
Changes
alma→ almo ✧ PE16/144Cognates
Derivations
- ᴱ√ALA “spread‽” ✧ QL/029
Element in
- Eq. Aikaldamor “Broadshoulder, Broad Back”
Phonetic Developments
Development Stages Sources ᴱ√ALA² > almo [almō] > [almo] ✧ QL/029 Variations
- aldamo ✧ PE16/144; QL/029
- alma ✧ PE16/144 (
alma)
The word ᴱQ. almo or aldamo “back, shoulders” appeared in the Qenya Lexicon of the 1910s under the early root ᴱ√ALA “spread”, and the longer form was an element in the name ᴱQ. Aikaldamor “Broad Back” (QL/29). This pair of words (along with deleted {alma}) reappeared in Early Qenya Word-lists of the 1920s, but there they had the gloss “shoulder” (PE16/144).
Neo-Quenya: The early root ᴱ√ALA “spread‽” was the basis for ᴱQ. alda “tree”, which in later writings was derived from ✶galadā. Thus ᴺQ. almo “shoulder” might be retained as a derivative of the later form of the root: √GAL. The sense of the later root was “grow (like plants), flourish” rather than “spread”, so this is a bit of a reach semantically, though not impossible since ✶galadā referred to broad, spreading trees as opposed to ✶ornē for tall trees (NM/349). I would use ᴺQ. almo only for “shoulder”; for “back” I recommend the neologism ᴺQ. catta.