Early Quenya
alatya-
verb. to shield, ward off, protect
Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!
alatya-
verb. to shield, ward off, protect
A verb appearing as ᴱQ. alatya- in the Early Noldorin Dictionary of the 1920s, derived from primitive ᴱ✶alakya- and cognate to ᴱN. elaig- “to shield, ward off, protect” (PE13/158). It is followed by two forms altíne and alantye which Tolkien seems to indicate are aor[ist], but actually appear to be weak and half-strong past forms respectively. It also had a past participle alantya, equivalent to G. alanc.
Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I would retain ᴺQ. alatya- in the limited sense “to ward off, shield [against]” (always an active defense). For “protect” (including passive defense) I would use the later verb [ᴹQ.] varya-. Perhaps alatya- is derived from √ALAK “rushing” with ✱alakyā- originally having the sense “cause to rush (away)”. Given this, I would use a weak past ✱alatyane “warded off” for this verb, and make the thing defended against the direct object with the thing defended in the dative: alatyanelme orcor i oston “we warded off orcs from the city = we shielded the city from orcs”.