The Adûnaic name for Númenor (Q. Númenórë), with the same meaning as its Quenya name: “Westernesse” (S/261). In The Silmarillion appendix, Christopher Tolkien stated that is it a loan word from Elvish (SA/andúnë). According to J.R.R. Tolkien’s own writing (SD/426), this is true, albeit not directly. Anadûnê is a feminized form of the adjective anadûni “western, of the west”, which is itself related to S. dûn “west”.
Adûnaic
anadûni
adjective. western
Element in
- Ad. Anadûnê “Westernesse” ✧ SD/426
Variations
- anadūni ✧ SD/426; SD/435
anadûnê
place name. Westernesse
Changes
Anadûn→ Anadûnê ✧ SDI2/AnadûnêAnadûni→ Anadûnê ✧ SDI2/AnadûnêCognates
Element in
- Ad. Anadûnê zîrân hikalba “Númenor the beloved she fell (down)” ✧ SD/247; VT24/12
- Ad. anadūni akallabi “Westernesse fell in ruin” ✧ SD/311
- Ad. Ar-Pharazônun Bâr ’nAnadûnê “King Pharazon is Lord of Anadune” ✧ SD/428
Elements
Word Gloss anadûni “western” Variations
- Anadūnē ✧ SD/240; SD/426; SD/428
- anadūnē ✧ SD/247; VT24/12
- Anadūn ✧ SD/305
- anadūni ✧ SD/311
- Anadûn ✧ SDI2/Anadûnê (
Anadûn)- Anadûni ✧ SDI2/Anadûnê (
Anadûni)
An adjective translated “western” formed from the noun adûni “the West” which was in turn formed from the adjective adûn “west”; the initial an- was the genitival prefix (SD/435). This adjective anadûni was in turn femininized to produce the place name Anadûnê “Westeresse, Númenor”.