A set of unglossed forms written next to ᴱN. braith (also unglossed) in Early Noldorin word lists of the 1920s (PE13/139), their meaning and etymology are unclear.
Early Noldorin
bail
noun. sheath, sheath, [G.] case, cover; pod
bailchir
noun. [unglossed]
beleg
adjective. great, large, huge
ai-
prefix. [unglossed]
bhraig
?. [unglossed]
bhregint
?. [unglossed]
bhreigros
?. [unglossed]
blaithrod
?. [unglossed]
braith
?. [unglossed]
A verb appearing in the Gnomish Lexicon of the 1910s as G. braitha- “wrap, swathe” based on G. brach “a shawl, plaid, wrap” (GL/23). The form ᴱN. braith also appeared in Early Noldorin word lists of the 1920s (PE13/139), but it was unglossed and whether it was related is unclear.
Neo-Sindarin: Since I retain ᴺS. brach “shawl, wrap”, I’d also keep this Gnomish verb as a derivative of the Neo-Root ᴺ√BARAK “wrap”, but updated to ᴺS. braetha- “to wrap, swathe” since ai became ae in Sindarin of the 1950s and 60s.
braithgair
noun. [unglossed]
cai
?. [unglossed]
caiad
?. [unglossed]
celin
?. [unglossed]
ciann
?. [unglossed]
delin
?. [unglossed]
ei-
prefix. [unglossed]
farn
?. [unglossed]
fedhui
adjective. [unglossed]
flair
?. [unglossed]
flaith
?. [unglossed]
floth
?. [unglossed]
fraith
?. [unglossed]
geryd
?. [unglossed]
glaith
?. [unglossed]
glaithfedhui
?. [unglossed]
glewin
?. [unglossed]
glich
?. [unglossed]
gû
?. [unglossed]
harn
?. [unglossed]
hî
adjective. [unglossed]
isteth
?. [unglossed]
laus
?. [unglossed]
leus
?. [unglossed]
lhuaith
?. [unglossed]
lhû
noun. [unglossed]
luaith
?. [unglossed]
nelyn
?. [unglossed]
pap-
verb. [unglossed]
pethil
noun. [unglossed]
rhaith
noun. [unglossed], [G.] extent, reach; region, sphere, district; scope
scarn
?. [unglossed]
stroth
?. [unglossed]
tharn
?. [unglossed]
thesg
?. [unglossed]
thrand
?. [unglossed]
thrann
?. [unglossed]
tû
?. [unglossed]
tûr
noun. power
A word appearing as G. bail “sheath, case, cover; pod” in the Gnomish Lexicon of the 1910s, probably based on the early root ᴱ√Baʒ̔- (GL/21). Compare ᴱ√VAẎA “enfold, wind about” from the contemporaneous Qenya Lexicon (GL/21). It was originally translated as “a garment”, but it seems Tolkien transferred that sense to G. baith. ᴱN. bail “sheath” reappeared in Early Noldorin word-lists of the 1920s (PE13/138).
Neo-Sindarin: The later version of ᴱ√VAẎA seems to be ᴹ√WAY “enfold” from The Etymologies of the 1930s (Ety/WAY), so I would adapt this word as ᴺS. gwael “sheath, case, cover; pod” < ✱wailē for purposes of Neo-Sindarin.