celumë ("k")noun "stream, flow" (KEL, LT1:257); locative pl. celumessen ("k") in Markirya (ëar-celumessen is translated "in the flowing sea", lit. *"in sea-streams").
Quenya
celu
stream
celumë
stream, flow
celusindi
river
celusindi _("k")_noun "river" (LT1:257; hardly a valid word in Tolkien's later Quenya, where the terms sírë and sirya appear instead)
celussë
freshet, water falling out swiftly from a rocky spring
celussë ("k")noun "freshet, water falling out swiftly from a rocky spring" (UT:426, VT49:30)
celumë
noun. flowing, flood (tide), stream, flow(ing), stream, flood (tide); [ᴱQ.] fountain, spring
A word for a stream or flow of water or other liquid, also for a flood tide, derived from the root ᴹ√KEL(U) (MC/223; Ety/KEL).
Conceptual Development: In the Qenya Lexicon of the 1910s, the words ᴱQ. kelu and kelume were glossed “stream” and derived from ᴱ√KELE or ᴱ√KELU “flow” (QL/46). In the contemporaneous Poetic and Mythological Words of Eldarissa, however, ᴱQ. kelu was glossed “fountain, spring” (PME/46). ᴹQ. kelume “stream, flow” appeared in The Etymologies of the 1930s as a derivative of ᴹ√KEL “go, run (especially of water), flow away downhill” (Ety/KEL), and kelume appeared in the glossary to the 1960s version of the Markirya poem with the glosses “flowing, flood (tide), stream” (MC/223).
celussë
noun. freshnet, water falling out swiftly from a rocky spring
celu-
verb. spring forth (of water)
celu-
verb. (begin to) flow; well up
celunde
noun. welling forth
celundë
noun. welling forth
celure
noun. fountain
celu
noun. source, origin
celuva
adjective. original
celusta
noun. outflow
celwë
noun. spring, source
cectelë
fountain
cectelë ("k")noun "fountain" (LT1:257, LT2:338. In LotR-style Quenya rather ehtelë.)
ectelë
fountain
ectelë _("k")noun"fountain", also cectelë ("k")(LT1:257, LT2:338; in LotR-style Quenya _ehtelë)
hlóna
river, especially given to those at all seasons full of water from mountains
[hlóna (2) noun "a river, especially given to those at all seasons full of water from mountains" (VT48:27; the word is marked with a query and the note containing it rejected; it was apparently replaced by lón, q.v.)]
nen
river
nen noun "river" (LT1:248), "river, water" (LT1:262) (In Tolkien's later Quenya, nén with a long vowel means "water", but hardly "river" - that is sírë.)
nuinë
suffix. river
sindi
river
sindi noun "river" (LT1:265; rather sírë in LotR-style Quenya)
sirea
adjective. flowing, liquid
sirilla
flowing
sirilla participle *"flowing", "Qenya" participle of siri- "flow" (Narqelion, cf. QL:xiv)
sirya
river
#sirya noun "river", attested in the dual form siryat (VT47:11). Compare sírë.
sír
river
sír noun "river", shorter form of sirë (PE17:65, VT49:17)
sír(ë)
noun. river, river, [ᴱQ.] stream
The most common Quenya word for “river”, derived from the root √SIR “flow”.
Conceptual Development: This word first appeared as ᴱQ. sīre “stream” as a derivative of ᴱ√SIŘI [SIÐI] (QL/84), and this form and gloss also appeared in the contemporaneous Poetic and Mythological Words of Eldarissa (PME/84). The form ᴹQ. siri- “river” appeared in the Declension of Nouns (DN) from the early 1930s, along with uninflected sire with short i and various inflected forms with siry- (PE21/10). The form sīre “river” with long ī appeared in The Etymologies of the 1930s as a derivative of ᴹ√SIR “flow” (Ety/SIR; EtyAC/SIR). In several notes from the mid-1960s, it appeared in monosyllabic form sír (PE17/65) or sīr (VT49/17), but it had dual form siryat from the late 1960s implying a stem form of sirĭ- and a development similar to that of DN from the early 1930s (VT47/11).
Neo-Eldarin: Its form síre is probably better known and more commonly used in Neo-Quenya. For example this is the typical form in Helge Fauskanger’s NQNT (NQNT).
sírë
river
sírë noun "river" (SIR, VT46:13), "stream" (LT1:265). Also short form sír, q.v.Compare #sirya.
tuilë
spring, spring-time
tuilë noun "spring, spring-time", also used = "dayspring, early morn" (VT39:7, TUY), in the calendar of Imladris a precisely defined period of 54 days, but also used without any exact definition. Cf. tuilérë, q.v. (Appendix D) - In early "Qenya", the word tuilë is glossed "Spring", but it is said that it literally refers to a "budding", also used collectively for "buds, new shoots, fresh green" (LT1:269). Cf. tuima in Tolkien's later Quenya.
tuilë
noun. spring, spring, [ᴹQ.] spring-time, [ᴱQ.] (lit.) a budding; buds, new shoots, fresh green
celu _("k")_noun "stream" (LT1:257; rather celumë in LotR-style Quenya)