cirith (“pass, cleft”), thoron (“eagle”) + ath (collective plural suffix)
Sindarin
cirith thoronath
place name. Eagles’ Cleft
Cirith Thoronath
noun. pass of eagles
cirith thoronath
place name. Eagles’ Cleft
Cirith Thoronath
noun. pass of eagles
cirith (“pass, cleft”), thoron (“eagle”) + ath (collective plural suffix)
A pass through the mountains surrounding Gondolin, translated “Eagles’ Cleft” (S/243). This name is a combination of cirith “cleft, ravine” and the class plural of thoron “eagle” (SA/kir, thoron).
Conceptual Development: In the earliest Lost Tales, this pass was called G. Cristhorn (LT2/191), a combination of G. cris(s) “cleft” and G. thorn “eagle” (GL/27, 73). In Silmarillion drafts from the 1930s, the name generally appeared as N. Cristhorn (SM/308, LR/142), but in the period Tolkien also considered various alternatives such as N. Cristhoron with N. thoron “eagle” (Ety/KIRIS), Cilthoron(dor) with N. cîl “cleft” (Ety/KIL) and in one place an early appearance of its later name Kirith-thoronath (SM/146).
The name was revised to Cirith Thoronath in the texts used for the published version of The Silmarillion, but the earlier form (Cristhorn) appeared in a late essay on Glorfindel (PM/379), so perhaps Tolkien had ongoing uncertainty about this name.