Early Noldorin
cirtha-
verb. to turn sour (tr.)
Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!
cirtha-
verb. to turn sour (tr.)
In the Gnomish Lexicon of the 1910s there was an intransitive verb G. cur- “turn, curdle, congeal (intr.) ”, as opposed to transitive G. curtha- “to curdle, make to cheese (tr.)” (GL/28), both clearly derived from the early root ᴱ√TYURU “curdle” (QL/50), where the primitive voiceless palatal stop [c] [[g|became [k] in Gnomish]] but became [ty] in Quenya (PE12/16). The verb cur- was initially not marked as intransitive and had a (deleted) past form caur (GL/28) which became the past form cauri elsewhere in the Gnomish Lexicon (GL/25).
In Gnomish Lexicon Slips modifying that document, cur- was glossed “to turn sour (tr. and intr.)” with past forms curthi or cŷr (PE13/112). In Early Noldorin Word-lists of the 1920s it was again split into a pair of verbs ᴱN. cirtha- [or possibly certha-] “to turn sour (tr.)” (PE13/140) and ᴱN. curann- “to curdle (intr.)” (PE13/141), the latter with past forms cyrenaint or agyraint and infinitive curreni.
Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I would adapt Gnomish cur- as ᴺS. cor- “to turn sour, curdle, congeal; to make cheese” from the Neo-Root ᴺ√KYUR, where short u became o as was generally the case in Sindarin. I would further assume it was both intransitive and transitive as the verb was in the Gnomish Lexicon Slips.