Quenya 

coa

köa

coa ("köa")noun "house" (VT47:35, with etymology); coarya "his house" (WJ:369), allative coaryanna ("k") "to/at his house" (VT49:23, 35), quenderinwë coar ("koar") "Elvish bodies" (PE17:175). Notice how coa "house" is here used metaphorically = "body", as also in the compound coacalina "light of the house"(a metaphor for the soul [fëa] dwelling inside the body [hroa]) (MR:250)

cöa

noun. house; outhouse, shed, hut, booth; building used for a dwelling or other purposes; †body

The most general Quenya word for “house” or small building derived from √KAW “shelter” (PE17/107; VT47/35; WJ/369). As Tolkien described it in notes from the late 1960s:

> From √KAW was made the simple primitive form ✱kawā > Q koa, applied to any “shelter” (contrived and not natural) temporary or in Aman more often permanent, and applied to what we might call outhouses, huts, sheds, booths (PE17/108).

In another note from this period:

> As the simple name of a building used for a dwelling or other purposes Quenya used koa, a derivative of √KAW “shelter” (PE17/165).

Thus coa could be used for a “house” as a dwelling place but also for other kinds of small buildings. For an inhabited dwelling, Q. mar(da) might be more appropriate.

In some places Tolkien use coa to refer (metaphorically) to a body, as in cöacalina “light of the house” referring to a spirit within a body (MR/250), as well as the phrase: Valar ar Maiar fantaner nassentar fanainen ve quenderinwe koar al larmar “Valar and Maiar cloaked their true-being in fanar [veils], like to Elvish bodies [koar = houses] and raiment” (PE17/175).

Quenya [PE17/107; PE17/108; PE17/164; PE17/174; PE17/175; PE17/177; VT47/35; VT49/23; WJ/369] Group: Eldamo. Published by

coacë

coacë

[coacë, see quácë]

indo

house

indo (2) noun "house" (LT2:343), probably obsoleted by #1 above (in Tolkiens later Quenya, the word for "house" appears as coa).

os

house, cottage

os (ost-) noun "house, cottage" (LT2:336; hardly valid in LotR-style Quenya writers may use coa or már)

falassëa

adjective. coastal

A neologism for “coastal” appearing in the NQW, simply an adjectival form of Q. falassë.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

hyulma

noun. coal

A neologism for “coal” coined by Helge Fauskanger for his NQNT (NQNT) derived from the root ᴹ√YUL “smoulder” from The Etymologies from 1930s, probably based on a primitive s-prefix: ✱s-yul-mā. In later writings Tolkien used the root √YUL for “drink”, but I recommend transferring the 1930s meaning to a Neo-Root ᴺ√YOL/YUL “smoulder” and thus think this neologism is salvageable.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

ur(u)ma

noun. coal, charcoal

@@@ Discord 2022-04-10

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

vacco

noun. jacket, coat

lieraxa

noun. a bus, coach, (lit.) people wagon

A neologism coined by Luinyelle and Orondil posted on 2022-08-18 in the Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS), as a combination of lië “people” and raxa “wagon”.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

-rya

his, her

-rya 3rd person sg. pronominal ending "his, her" and probably "its" (VT49:16, 38, 48, Nam, RGEO:67), attested in coivierya *"his/her life", máryat "her hands", ómaryo "of her voice" (genitive of *ómarya "her voice"), súmaryassë "in her bosom" (locative of súmarya "her bosom"); for the meaning "his" cf. coarya "his house" (WJ:369). The ending is descended from primitive ¤-sjā via -zya (VT49:17) and therefore connects with the 3rd person ending -s "he, she, it". In colloquial Quenya the ending -rya could be used for "their" rather than "his/her", because it was felt to be related to the plural ending -r,e.g. símaryassen "in their [not his/her] imaginations" (VT49:16, 17). See -ya #4.

calina

light

calina ("k")adj. "light" (KAL), "bright" (VT42:32) "(literally illumined) sunny, light" (PE17:153) but apparently a noun "light" in coacalina, q.v.

quácë

frog

quácë ("k")noun "frog"; this replaced coacë ("koake"), a form rejected by Tolkien (VT47:36)

cöacolindo

noun. snail, (lit.) house-bearer

A neologism for a “snail” coined by Lokyt on 2023-05-29 in the Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS) as a combination of cöa “house” and colindo “bearer”, hence literally “house-bearer”.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

cöantur

noun. householder, master of the house

A neologism for “householder, master of the house” coined by Helge Fauskanger for his NQNT (NQNT), a combination cöa “house” and -(n)tur “master”. Compare to Fëanturi “Masters of Spirits (fëa)”.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

-ya

his

-ya (4) pronominal suffix "his" (and probably also "her, its"), said to be used in "colloquial Quenya" (which had redefined the "correct" ending for this meaning, -rya, to mean "their" because it was associated with the plural ending -r). Hence e.g. cambeya ("k") "his hand", yulmaya "his cup" (VT49:17) instead of formally "correct" forms in -rya. The ending -ya was actually ancient, primitive ¤- being used for "all numbers" in the 3rd person, predating elaborated forms like -rya. It is said that -ya "remained in Quenya" in the case of "old nouns with consonantal stems", Tolkien listing tál "foot", cas "head", nér "man", sír "river" and macil "sword" as examples. He refers to "the continued existence of such forms as talya his foot", that could apparently be used even in "correct" Quenya (VT49:17). In PE17:130, the forms talya "his foot" and macilya ("k") "his (or their) sword" are mentioned.

-zya

his, her, its

-zya, archaic form of the pronominal ending -rya "his, her, its", q.v. (VT49:17)

cala

light

cala ("k")noun "light" (KAL). Concerning the "Qenya" verb cala-, see #cal- above.

cala

noun. light, light; [ᴱQ.] daytime (sunlight), 12 hours

This is the most common Quenya word for “light”, derived from the root √KAL of similar meaning (RGEO/62; PE17/84). It appears in numerous compounds, either in its full form or in a reduced form cal-.

Conceptual Development: ᴱQ. kala appeared all the way back in the Qenya Lexicon of the 1910s glossed “daytime (sunlight), 12 hours” and derived from the early root ᴱ√KALA “shine golden” (QL/44), but it had the sense “light” in the phrase ᴱQ. i·kal’antúlien “Light hath returned” (LT1/184), and it was given as the cognate of G. gala “light, daylight” in the contemporaneous Gnomish Lexicon (GL/37).

ᴹQ. kala “light” appeared in The Etymologies of the 1930s as a derivative of the root ᴹ√KAL “shine” (Ety/KAL). Somewhat curiously in that document its primitive form was given as ᴹ✶k’lā́ (EtyAC/KAL), a form that also appeared in the first version of Tengwesta Qenderinwa (TQ1) from the 1930s (PE18/38). Tolkien may have used this variant form to explain N. glaw “radiance” (< ᴹ✶g’lā́), but in later writings S. glaw “sunshine” was derived from √LAW.

Quenya [PE17/084; PE17/143; RGEO/62; VT39/14] Group: Eldamo. Published by

cálë

light

cálë ("k")noun "light" (Markirya; in early "Qenya", cálë meant "morning", LT1:254)

cálë

noun. light

A noun for “light” appearing in the versions of the Markirya poem from the 1960s (MC/222-223).

Conceptual Development: In the Qenya Lexicon of the 1910s, ᴱQ. kále “morning” was a derivative of the early root ᴱ√KALA “shine golden” (QL/44), and kāle was mentioned again Gnomish Lexicon Slips as a cognate of G. gaul “a light” (PE13/114). The form ᴱQ. kale “day” appeared in the Early Qenya Grammar of the 1920s, but was deleted (PE14/43). It might also be an element in ᴹQ. yúkale “twilight” (= “both lights”) from The Etymologies of the 1930s (Ety/KAL).

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I’d stick to the better attested Q. cala “light”.

Quenya [MC/222; MC/223] Group: Eldamo. Published by

cöacalina

noun. light of the house, indwelling spirit

Quenya [MR/250; MR/470] Group: Eldamo. Published by

quácë

noun. frog

A word given as {koake >>} quāke “frog” derived from primitive ✶kāwāk in notes from 1968 (VT47/36).

solor

surf

solor noun "surf" (SOL); solor, solossë noun "surf, surge" (LT1:266)

solossë

surf, surge

solossë noun "surf, surge" (LT1:266); also solor

vacco

jacket, cloak

vacco ("k")noun "jacket, cloak" (GL:21, QL:100)

carpo

noun. frog

A neologism for “frog” created by Eddin Najetovic in PPQ (PPQ) from the early 2000s, equivalent to N. cabor “frog”. I think it is preferable to use the now-attested word Q. quácë “frog”, published in 2005.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by