Early Quenya
ektar
noun. swordsman
Cognates
Derivations
- ᴱ√EKE “*point” ✧ QL/035
Element in
- Eq. Telimektar “Orion, (lit.) Swordsman of Heaven” ✧ LT1A/Telimektar
Phonetic Developments
Development Stages Sources ᴱ√EKE > ektar [extard] > [ektard] > [ektar] ✧ QL/035 Variations
- -mektar ✧ LT1A/Telimektar
- ektar ✧ PME/035; QL/035
ektar
noun. hawthorn, thorn
Cognates
- G. aithos “thorn bush”
Derivations
- ᴱ✶eχt·taþ· “thorn-bush”
Element in
- Eq. pi(pi)nektar “whitethorn, hawthorn” ✧ QL/035
Variations
- ektar ✧ PME/035; QL/035
nehta
noun. hawthorn
tarasse
noun. hawthorn
Derivations
- ᴱ√TAÐA “*hedge, fence, enclosure” ✧ QL/087
Element in
- Eq. torwa pior má tarasse “*the dark-brown fruit in the hand of the hawthorns” ✧ VT40/08
Phonetic Developments
Development Stages Sources ᴱ√TAÐA > tarasse [taðassē] > [taðasse] > [tazasse] > [tarasse] ✧ QL/087
makillar
noun. swordsman
A word appearing as ᴱQ. ektar “hawthorn” in the Qenya Lexicon and Poetic and Mythological Words of Eldarissa, a combination of ᴱQ. ek- “thorn” and ᴱQ. tar “hedge” (QL/35; PME/35). In the Qenya Lexicon, ektar had the added gloss “thorn”. There was also a longer form ᴱQ. pi(pi)nektar “whitethorn, hawthorn” with prefixed ᴱQ. pi(o)pin “haws [the fruit of hawthorns]” (QL/74; PME/74). Finally there was ᴱQ. tarasse “hawthorn” where ᴱQ. tar was the initial rather than final element (QL/87; PME/87).
Conceptual Development: Tolkien also had ᴱQ. nehta “hawthorn” in Early Qenya Word-lists of the 1920s (PE16/140). Its etymology is unclear, but Wynne and Gilson suggested it might have been extracted from pi(pi)nektar.
Neo-Quenya: I would update this word to ᴺQ. eccahta “hawthorn, (lit.) thorn-hedge” for purposes of Neo-Quenya, using the later word hahta for “hedge”.