faen (white). No distinct pl. form.
Sindarin
faen
noun. vapour; [disembodied] spirit
Derivations
Phonetic Developments
Development Stages Sources ✶phaini > faen [pʰaini] > [pʰaine] > [ɸaine] > [faine] > [fain] > [faen] ✧ NM/237
faen
adjective. radiant, white
fain
noun/adjective. white
fain
noun/adjective. cloud
faen
radiant
faen
white
(radiant). No distinct pl. form.
faen
radiant
(white). No distinct pl. form.
fain
white
; no distinct pl. form.
glân
white
1) glân (clear), lenited lân, pl. glain. (UT:390, VT45:13). Note: a homophone means ”hem, border”. 2) nimp (nim-) (pale); no distinct pl. form. 3) faen (radiant). No distinct pl. form. 4) fain; no distinct pl. form.
glân
adjective. white, [bright shining] white; [N.] clear; [G.] pure, †bright; [ᴱN.] clean
Derivations
- ᴹ√GALAN “bright”
Element in
- S. Curunír ’Lân “Saruman the White” ✧ UT/390
nim
white
_adj. _white. >> Nimbrethil
nim
white
nim
adjective. white
Cognates
- Q. ninquë “white; chill, cold; pallid” ✧ SA/nim
Derivations
Element in
- S. Barad Nimras “White Horn Tower” ✧ SA/nim
- S. Ered Nimrais “White Mountains, (lit.) White-horns Mountains” ✧ SA/nim
- S. Nimbrethil “Silver-birches” ✧ PE17/019; PE17/019; SA/nim
- S. Nimloth “White Blossom, Pale Blossom” ✧ SA/nim
- S. Nimras “White Horn” ✧ PE17/168
- S. Nimrodel “Lady of the White Cave”
Phonetic Developments
Development Stages Sources At. nimbi > nim [nimbi] > [nimbe] > [nimb] > [nimm] > [nimm] > [nim] ✧ PE17/019
silivren
adjective. (white) glittering
uilos
noun/adjective. always white, ever white as snow
uilos
noun/adjective. a small white everlasting flower also called simbelmynë or "evermind"
gloss
white as snow, dazzling white
(in compounds -los), lenited ’loss; pl. glyss.
glân
white
(clear), lenited ’lân, pl. glain. (UT:390, VT45:13). Note: a homophone means ”hem, border”.
nimp
white
(nim-) (pale); no distinct pl. form.
silivren
glittering white
(lenited hilivren; pl. *silivrin**). *Verb
A word for “vapour” in some 1957 notes derived from √PHAY “spirit”, also referring to disembodied spirits as the equivalent of Q. fairë for “spirit” (NM/237).
Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I’d use better-known S. faer for a disembodied spirit (MR/349), a more direct cognate of Q. fairë, but I see no reason why faen can’t be used for vapour.