A name for Ossë appearing in the Gnomish Lexicon from the 1910s (GL/33), an elaboration of falas(se) “beach” as suggested by Christopher Tolkien (LT2A/Falasquil).
Early Quenya
falasqil
place name. Beach of Peace
falassar
masculine name. Ossë
falassien
proper name. Thursday
falasse númea
place name. Western Surf
falas(se)
noun. shore, beach, surf
falasta-
verb. to surge, make a sound like surf
aile
noun. beach
ailin
noun. shore
A word for “shore” in the ᴱQ. Oilima Markirya poem and its draft of the late 1920s (MC/213, 221), in one place given an archaic form aile and a translation “beach” (PE16/75). In the version of the Markirya poem from the 1960s, this word became Q. hresta (MC/221-222), whereas Q. ailin itself usually meant “lake” in later writings.
falmo
noun. foam
hoiye
noun. foam
A noun in Early Qenya Word-lists of the 1920s glossed “foam” (PE16/136). Its etymology is unclear.
marmale
noun. beach
A noun for “beach” in the Qenya Lexicon of the 1910s, an elaboration of ᴱQ. marma “sand” (QL/63). It was also mentioned in the Poetic and Mythological Words of Eldarissa (PME/63).
nessaran
proper name. Thursday
palastor
noun. surf
A word for “surf” in the Qenya Lexicon of the 1910s, derived from ᴱ√Palas (QL/72).
poldosan
proper name. Thursday
sorakte
noun. beach
tulkassan
proper name. Thursday
uilosse
noun. foam
A (rejected) noun in Early Qenya Word-lists of the 1920s glossed “foam” (PE16/139). Its etymology is unclear.
Tuor’s home on the coast in the earliest Lost Tales (LT2/152), translated “Beach of Peace” by Christopher Tolkien (LT2A/Falasquil). It is a compound of falas(se) “beach” and some form of qilde “quiet”.