Quenya 

Fírimo

mortal

#Fírimo noun "mortal", see fírima

fírima

mortal

fírima adj. "mortal" (PHIR; firima with a short i in VT46:4); also used as noun: Fírima pl. Fírimar "those apt to die", "mortals", an Elvish name of Mortal Men (WJ:387). This adj. is also the source of an explicit noun, personalized #Fírimo = mortal, mortal man. Pl. Fírimor (VT49:10-11), dative pl. fírimoin "for men" in Fíriel's Song; cf. also the pl. allative fírimonnar in VT44:35.

fírima

adjective. mortal, *(lit.) able to die

A word for “mortal” appearing in the Quendi and Eldar essay from 1959-60, literally meaning “one apt to die” and based on the root √PHIRI “exhale, expire, breathe out” (WJ/387). It is likely based on the verb fir- “to die”. Like English, it can be used as a both an adjective and a noun. It was used as noun in the Quendi and Eldar essay: Fírimar “Mortals”. In The Etymologies of the 1930s, ᴹQ. fírima “mortal” was simply an adjective derived from the root ᴹ√PHIR (Ety/PHIR).

Element in

  • Q. Fírima “Mortal, (lit.) One Apt to Die”

Elements

WordGloss
fir-“to die, fade, †expire, breathe forth”
-ima“-able, possibility, -able, [ᴹQ.] -ible, able to be done, [ᴱQ.] possible”

Variations

  • Fírima ✧ WJ/387

firya

proper name. Mortal

A shorter variant of Fírima (WJ/219, 387). It is the adjectival form of the root √PHIR produced by the suffix -ya.

Conceptual Development: In The Etymologies, the word ᴹQ. firya is glossed “human” and is derived from the same root ᴹ√PHIR (Ety/PHIR).

Cognates

  • S. Feir “Mortal, Mortal, [N.] mortal man” ✧ WJ/219; WJI/Feir; WJ/219

Derivations

  • PHIR “exhale, expire, breathe out, exhale, expire, breathe out; [ᴹ√] die of natural causes” ✧ WJ/387

Derivatives

  • S. Feir “Mortal, Mortal, [N.] mortal man” ✧ WJ/387

Elements

WordGloss
firya“mortal; human, [ᴹQ.] human; [Q.] mortal”

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
PHIRI > Firyar[pʰirja] > [ɸirja] > [firja]✧ WJ/387
Quenya [WJ/219; WJ/387; WJI/Feir] Group: Eldamo. Published by