Sindarin 

gaur

noun. werewolf

A noun for a “werewolf” (PE17/39; PE19/107; SA/gaur; Ety/ÑGAW), as opposed to a more ordinary wolf which would be [N.] garaf or draug. In The Etymologies of the 1930s, N. gaur was derived from the root ᴹ√ÑGAW “howl” (Ety/ÑGAW), and a similar derivation appeared in the Outline of Phonology (OP2) from the 1950s (PE19/106-107), but in notes on Words, Phrases and Passages from the Lord of the Rings from the late 1950s or early 1960s, Tolkien said the meaning of its root was “falsify, deform, disguise” (PE17/39).

Sindarin [LBI/Gaurhoth; LotR/0299; PE17/039; PE19/107; SA/gaur; UT/054] Group: Eldamo. Published by

gaur

'false

n. 'false, disguised, deformed', wolf (pl.2 wolf-horde). The form of ngaur in absolute initial position. Q. ñauro. >> ngaur

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:39] < ÑGAW falsify, deform, disguise. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gaur

noun. werewolf

werewolf

Sindarin [PE 19:107] Group: Mellonath Daeron. Published by

gaurwaith

proper name. Wolf-men

Name of the band of outlaws that Túrin joined, translated “Wolf-men” (UT/85), a combination of gaur “werewolf” and gwaith “people”.

Sindarin [LBI/Gaurwaith; UT/085; UTI/Gaurwaith] Group: Eldamo. Published by

gaurwaith

noun. wolf-men

(n-)gaur (“werewolves”) + gwaith (“people, folk”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

gaurhoth

noun. group of werewolves

Sindarin [LotR/II:IV] gaur+hoth "wolf-host". Group: SINDICT. Published by

gaurwaith

noun. wolf-men

Sindarin [UT/85, UT/90] gaur+gwaith. Group: SINDICT. Published by

ngaur

'false

pl2. ngaurhoth n. 'false, disguised, deformed', wolf (pl.2 wolf-horde). gaur in absolute initial position. Q. ñauro. >> hoth

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:39] < ÑGAW falsify, deform, disguise. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gaur

werewolf

gaur (i ngaur = i ñaur), pl. goer (in goer = i ñgoer), coll. pl. gaurhoth (attested in lenited form: i ngaurhoth, "the [were]wolf-host": gaur + hoth "host")

gaur

werewolf

(i ngaur = i ñaur), pl. goer (in goer = i ñgoer), coll. pl. gaurhoth (attested in lenited form: i ngaurhoth, "the [were]wolf-host": gaur + hoth "host")

gaur

wolf (werewolf)

gaur (i ngaur = i ñaur), pl. goer (in goer = i ñgoer), coll. pl. gaurhoth (attested in lenited form: i ngaurhoth = i ñaurhoth).

gaur

wolf

(i ngaur = i ñaur), pl. goer (in goer = i ñgoer), coll. pl. gaurhoth (attested in lenited form: i ngaurhoth = i ñaurhoth).

gaurwaith

outlaws

(literally "wolf-people") gaurwaith (i ngaurwaith = i ñaurwaith). The word can perhaps also be constructed with the plural article, if so: in gaurwaith = i ñgaurwaith.

gaurwaith

outlaws

(i ngaurwaith = i ñaurwaith). The word can perhaps also be constructed with the plural article, if so: in gaurwaith = i ñgaurwaith.

gaurhoth

werewolf

).

hoth

host

(noun) 1) hoth (i choth, o choth) (crowd, horde), pl. hyth (i chyth). 2) rim (great number, crowd), no distinct pl. form except with article (idh rim), coll. pl. rimmath. Note: a homophone means ”cold pool or lake”. 3) gwaith (i **waith) (manhood, manpower, troop of able-bodied men, regiment, people, region; wilderness), no distinct pl. form except with article (in gwaith). WOLF-HOST, see under WEREWOLF (concerning gaurhoth**).

draug

noun. wolf

Sindarin [Ety/354, S/430] Group: SINDICT. Published by

draug

noun. wolf

A noun for “wolf”, most notably appearing as an element in the name of the great werewolf S. Draugluin. In The Etymologies of the 1930s, N. draug “wolf” was derived from the root ᴹ√DARAK (Ety/DARÁK).

Sindarin [SA/draug] Group: Eldamo. Published by

hoth

noun. host, crowd, horde (nearly always in a bad sense)

Sindarin [Ety/364, S/432] Group: SINDICT. Published by

draug

wolf

1) draug (i dhraug), pl. droeg (in droeg), coll. pl. drogath; 2) garaf (i ngaraf = i ñaraf, o n**garaf = o ñgaraf), pl. geraif (in geraif = i ñgeraif), coll. pl. garavath**, 3)

draug

wolf

(i dhraug), pl. droeg (in droeg), coll. pl. drogath

garaf

wolf

(i ngaraf = i ñaraf, o n’garaf = o ñgaraf), pl. geraif (in geraif = i ñgeraif), coll. pl. garavath

gwaith

host

(i ’waith) (manhood, manpower, troop of able-bodied men, regiment, people, region; wilderness), no distinct pl. form except with article (in gwaith). –

hoth

host

(i choth, o choth) (crowd, horde), pl. hyth (i chyth).

rim

host

(great number, crowd), no distinct pl. form except with article (idh rim), coll. pl. rimmath. Note: a homophone means ”cold pool or lake”.