Sindarin 

gaurwaith

noun. wolf-men

Sindarin [UT/85, UT/90] gaur+gwaith. Group: SINDICT. Published by

gaurwaith

noun. wolf-men

(n-)gaur (“werewolves”) + gwaith (“people, folk”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

gaurwaith

proper name. Wolf-men

Name of the band of outlaws that Túrin joined, translated “Wolf-men” (UT/85), a combination of gaur “werewolf” and gwaith “people”.

Elements

WordGloss
gaur“werewolf”
gwaith“people; region, people, [ᴱN.] men, folk; [N.] manhood; man-power, troop of able bodied men, host, regiment; [S.] region”
Sindarin [LBI/Gaurwaith; UT/085; UTI/Gaurwaith] Group: Eldamo. Published by

draug

noun. wolf

Sindarin [Ety/354, S/430] Group: SINDICT. Published by

draug

noun. wolf

A noun for “wolf”, most notably appearing as an element in the name of the great werewolf S. Draugluin. In The Etymologies of the 1930s, N. draug “wolf” was derived from the root ᴹ√DARAK (Ety/DARÁK).

Element in

  • S. Draugluin “*Blue (Were)wolf” ✧ SA/draug
Sindarin [SA/draug] Group: Eldamo. Published by

gaurwaith

outlaws

(literally "wolf-people") gaurwaith (i ngaurwaith = i ñaurwaith). The word can perhaps also be constructed with the plural article, if so: in gaurwaith = i ñgaurwaith.

gaurwaith

outlaws

(i ngaurwaith = i ñaurwaith). The word can perhaps also be constructed with the plural article, if so: in gaurwaith = i ñgaurwaith.

gaur

wolf

(i ngaur = i ñaur), pl. goer (in goer = i ñgoer), coll. pl. gaurhoth (attested in lenited form: i ngaurhoth = i ñaurhoth).

garaf

wolf

(i ngaraf = i ñaraf, o n’garaf = o ñgaraf), pl. geraif (in geraif = i ñgeraif), coll. pl. garavath

draug

wolf

1) draug (i dhraug), pl. droeg (in droeg), coll. pl. drogath; 2) garaf (i ngaraf = i ñaraf, o n**garaf = o ñgaraf), pl. geraif (in geraif = i ñgeraif), coll. pl. garavath**, 3)

draug

wolf

(i dhraug), pl. droeg (in droeg), coll. pl. drogath