_ n. _shadow of death. >> nguruthos
Sindarin
guruthos
noun. dread of death, death-horror, shadow of death, dread of death, death-horror, shadow of death, [N.] fear of death
Element in
- S. le nallon sí di’nguruthos “here overwhelmed in dread of Death I cry” ✧ LotR/0729; PE17/087; PE17/095; RGEO/64
Elements
Word Gloss guru “death, death (abstract)” thoss “fear”
guruthos
noun. shadow of death
guruthos
noun. the shadow of death, death-horror
nguruthos
noun. shadow of death
_ n. _shadow of death. >> guruthos
guruthos
death-horror, dread of death
guruthos (i nguruthos, o n**guruthos), pl. (if there is a pl.) either guruthys (in guruthys = i ñguruthys) or gyrythys (in gyrythys = i ñgyrythys) with umlaut throughtout the word. Coll. pl. guruthossath**.
guruthos
dread of death
(i nguruthos = i ñuruthos, o n’guruthos = o ñguruthos) (death-horror), pl. (if there is a pl.) either guruthys (in guruthys = i ñguruthys) or gyrythys (in gyrythys = i ñgyrythys) with umlaut throughtout the word. Coll. pl. guruthossath.
guruthos
death-horror, dread of death
(i nguruthos, o n’guruthos), pl. (if there is a pl.) either guruthys (in guruthys = i ñguruthys) or gyrythys (in gyrythys = i ñgyrythys) with umlaut throughtout the word. Coll. pl. guruthossath.
morchant
shadow
1) morchant (i vorchant), pl. morchaint (i morchaint). The literal meaning is ”dark shape”, referring to shadows with a recognizable form. 2) dae (i dhae) (shade), no distinct pl. form except with article (i nae). 3) daew (i dhaew), no distinct pl. form except with article (i ndaew) (VT45:8). 4) gwâth (i **wâth; construct gwath) (shade, dim light), pl. gwaith (in gwaith) (UT:261) 5) muil (i vuil) (twilight, dreariness, vagueness), no distinct pl. except with article (i muil**),
dae
noun. shadow
dae
noun. shadow, shadow (cast by an object or form), [N.] shade
Element in
- S. Daeron ✧ SA/dae
- S. Dor Daedeloth “Land of Great Dread; Land of Shadow of Horror” ✧ SA/dae
morchant
noun. shadow (of objects, cast by light), dark shape
achas
dread
(fear), pl. echais. It is possible that the word is lenited in the source, and that it should have an initial g-; if so read gachas (i ’achas), pl. gechais (i ngechais = i ñechais), coll. pl. achassath.
dae
shadow
(i dhae) (shade), no distinct pl. form except with article (i nae).
daedhelos
great dread
(i naedhelos, o ndaedhelos), pl. daedhelys (i ndaedhelys). Coll. pl. daedhelossath. A side-form ends in -oth instead of -os. The word appears in the mutated form "ndaedelos" in LotR Appendix F, but since the second element must be delos "abhorrence" and it would surely be lenited following a vowel, this would seem to be one of the cases where Tolkien wrote d even though dh would be technically correct.
daew
shadow
(i dhaew), no distinct pl. form except with article (i ndaew) (VT45:8).
delos
dread
(i dhelos) (fear, horror, abhorrence, detestation, loathing), pl. delys (i nelys), coll. pl. delossath. A side-form ends in -oth (pl. -yth) instead of -os (-ys).
dúath
dark shadow
(i dhúath) (nightshade), pl. dúaith (i núaith). Compare the Ephel Dúath or ”Mountains of Shadow” forming th outer fence of Mordor, perhaps suggesting that Dúath is also the word used of Sauron as ”the Shadow”.
gae
dread
(i ’ae), no distinct pl. form except with article (i ngae = i ñae)
goroth
dread
(i ngoroth = i ñoroth, o n’goroth = o ñgoroth) (horror), pl. geryg (in geryg = i ñgeryg) (WJ:415). Archaic pl. ✱göryth.
gorth
dread
(i ngorth = i ñorth, o n’gorth = o ñgorth) (horror), pl. gyrth (in gyrth = i ñgyrth). (WJ:415) Note: a homophone means ”dead; dead person”.
goss
dread
(i ’oss, constuct gos) (horror), pl. gyss (i ngyss = i ñyss).
gost
dread
(i ngost = i ñost, o n’gost = o ñgost) (terror), pl. gyst (in gyst = i ñgyst).
gwâth
shadow
(i ’wâth; construct gwath) (shade, dim light), pl. gwaith (in gwaith) (UT:261)
gôr
dread
(i ngôr = i ñôr, o n’gôr = o ñgôr, construct gor) (fear, horror), pl. gŷr (in gŷr = i ñgŷr). Note: a homophone means ”vigour”, but has different mutations.
morchant
shadow
(i vorchant), pl. morchaint (i morchaint). The literal meaning is ”dark shape”, referring to shadows with a recognizable form.
muil
shadow
(i vuil) (twilight, dreariness, vagueness), no distinct pl. except with article (i muil)
A word for the fear of death in the phrase le nallon sí di’nguruthos, translated in The Road Goes Ever On published from 1967 as “here overwhelmed in dread of Death I cry” or more literally “to thee I cry here beneath-death-horror” (RGEO/64), also translated in a 1958 letter to Rhona Beare as “to thee I cry now in the shadow of (the fear of) death” (Let/278). In notes from the late 1950s or early 1960s, Tolkien identified the elements as guru “death” and thoss “fear” (PE17/87), based on the roots √ÑGUR and √THOS (PE17/95).
Conceptual Development: The form N. {gurthos >>} guruthos “fear of death” appeared in the margin of The Etymologies next to the entry for the root ᴹ√GOS “dread” where the word’s final element was probably N. gost “dread, terror” (EtyAC/GOS). As such, its initial element when the word was first introduced was probably N. guruth “death” (Ety/ÑGUR).