Noldorin 

hast

noun. axe-stroke

A noun in The Etymologies of the 1930s glossed “axe-stroke” derived from primitive ᴹ✶syad-ta under the root ᴹ√SYAD “shear through, cleave” (Ety/SYAD), where ancient d+t from suffixion became st.

Conceptual Development: Early Noldorin Word-lists of the 1920s had ᴱN. hant “a blow with an axe” derived from primitive ᴱ✶skantá (PE13/147).

Noldorin [Ety/SYAD] Group: Eldamo. Published by

hast

noun. axe-stroke

Noldorin [Ety/389] Group: SINDICT. Published by

hasta-

verb. to hack through, to hack through, *cleave

A verb appearing in its Noldorin-style infinitive form hasto “hack through” in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√SYAD “shear through, cleave”, apparently related to N. hast “axe-stroke” (Ety/SYAD). Tolkien indicated the basic verb from the root SYAD was “in N lost owing to coalescence with KHAD” (see N. hadh- “sit”), so it seems the causative or formative verb form ✱syad-tā̆ is the only verb that survived in the Noldorin branch. For purposes of Neo-Sindarin, I would thus use hasta- for “✱cleave” as well.

Conceptual Development: The Gnomish Lexicon of the 1910s had (archaic) G. †hanna- “mow, cleave” based on the early root ᴱ√χ̑ṇđ [HYAŘA = HYAÐA] (GL/48), a root that was elsewhere glossed “plough through” (QL/41). Early Noldorin Word-lists of the 1920s had ᴱN. daila- “to cleave” based on ᴱN. dail “axe-blade” derived from primitive ᴱ✶daglé (PE13/141).

Noldorin [Ety/SYAD] Group: Eldamo. Published by

hasta-

verb. to hack through

Noldorin [Ety/389] Group: SINDICT. Published by

celeg

adjective. swift, agile, hasty

Noldorin [Ety/366, PM/353, VT/41:10] Group: SINDICT. Published by

breged

noun. violence, suddenness

Noldorin [Ety/352] Group: SINDICT. Published by

dangen

noun. slain

Noldorin [Ety/375] Group: SINDICT. Published by

dangen

adjective. slain

Noldorin [Ety/NDAK] Group: Eldamo. Published by

gorf

noun. impetus, vigour

Noldorin [Ety/359] Group: SINDICT. Published by

lhagr

adjective. swift, rapid

The form lhegin in the published Etymologies might be a misreading for lhegrin, see VT/45:25. As noted by Bertrand Bellet, the two forms are listed side by side, and they may simply be doublets, but it is also possible that we have here a singular followed by its plural.

Noldorin [Ety/367, VT/45:25, Tengwestie/20050318, X/LH] Group: SINDICT. Published by