Sindarin 

Haudh-en-Ndengin

noun. Haudh-en-Ndengin

mound of the slaying; haudh (“mound, grave, tomb”) + en (genitive article) + (n-)dengin (pl. of dangen “slain, slaying”) #We would rather expect it to be Hauth-e-Ndengin, so perhaps it's a dialectal variation of the name; the Etym. gives it as Haudh i Ndengin, which looks more like LR-style S with the second element Ndengin in plural.

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

haudh-en-ndengin

place name. Hill of Slain, (lit.) Mound of the Slain

Mound of the Elves and Men slain during the Nirnaeth Arnoediad, translated “Hill of Slain” (S/197). It is a combination of haudh “mound”, en “of the” and the plural of dangen “slain”.

Conceptual Development: In the earliest Lost Tales, this name first appeared as G. Cûm a Thegranaithos “Mound of the First Sorrow”, revised to Cûm a Gumlaith of similar meaning (LT1/149). In Silmarillion drafts from the 1930s, the name was changed to N. Cûm-na-Dengin “Mound of Slain” (SM/312, LR/147), then to Amon Dengin “Hill of Slain” (LR/314) and finally Haudh-na-Dengin (LR/312). In The Etymologies, the middle preposition was replaced with the definite article i, Haudh i Ndengin (Ety/KHAG, NDAK) and in Silmarillion revisions from the 1950s-60s it changed to the combined article-preposition ina (WJ/79), then finally to en in Haudh-en-Ndengin (WJ/169).

Cognates

Elements

WordGloss
haudh“(funeral) mound, grave; heap, piled mound, (funeral) mound, grave, [N.] tomb; [orig.] †heap, piled mound”
en“of the”
dangen“slain”

Variations

  • Hauð i nenghin ✧ PE17/133
  • Hauð-ina-Nengin ✧ WJ/079
Sindarin [LT1I/Haudh-en-Ndengin; PE17/133; S/197; SA/dagor; SI/Haudh-en-Ndengin; UTI/Haudh-en-Ndengin; WJ/079; WJI/Haudh-en-Ndengin] Group: Eldamo. Published by