_ v. _listen, give ear. Q. lasta-. >> lasto
Quenya
lasta-
listen
hlarië
noun. hearing
Elements
Word Gloss hlar- “to hear”
lasta-
listen
hlarië
noun. hearing
Elements
Word Gloss hlar- “to hear”
lasta-
verb. listen
_ v. _listen, give ear. Q. lasta-. >> lasto
lasto
verb. listen!
lathra-
verb. to listen in, eavesdrop
lasta-
verb. to listen
lathrada-
verb. to listen in, eavesdrop
lathra
listen in
(eavesdrop) (i lathra, i lathrar), also lathrada (i lathrada, i lathradar)
lasta
listen
lasta- (i lasta, i lastar),
lasta
listen
(i lasta, i lastar)
las
root. listen
This root did not appear as the basis of “listen” words until The Etymologies of the 1930s, where Tolkien gave ᴹ√LAS “listen” as opposed to ᴹ√LAS “leaf” (Ety/LAS¹, LAS²). One of its derivatives was N. lhewig “ear” (from fossilized dual lhaw). Tolkien apparently wanted to retain this form in his later writings after deciding that initial l was no longer unvoiced in Sindarin, so he coined a variant s-fortified root √SLAS “ear” from which it could still be derived (PE17/62, PE17/77). The unfortified root √LAS “listen” continued to appear, however (PE17/46; PE19/101), as indicated by imperative S. lasto “listen” (LotR/307). Tolkien did speculate that the roots √LAS¹ “leaf” and √LAS² “listen” might ultimately be related, probably because of the similarity of the shape of Elvish ears and the leaves of trees:
> lasse “leaf” (S las); pl. lassi (S lais). It is only applied to certain kinds of leaves, especially those of trees, and would not e.g. be used of leaf of a hyacinth (linque). It is thus possibly related to √LAS “listen”, and S-LAS stem of Elvish words for “ear”: Q hlas, dual hlaru. Sindarin dual lhaw, singular lheweg (PE17/62).
A similar notion appeared in The Etymologies: “Some think this [ᴹ√LAS¹ ‘leaf’] is related to the next [ᴹ√LAS² ‘listen’] and ✱lassē ‘ear’. The Quendian ears were more pointed and leaf-shaped than [?human]” (Ety/LAS¹).
Derivatives
- Aq. lammo “listener (spy or scout)” ✧ PE19/101
- Q. larmo “listener (spy or scout)” ✧ PE19/101
- Q. lasta- “to listen, to listen; [ᴹQ.] to hear” ✧ PE17/046
- ᴺS. last “(sense of) hearing”
- S. lasta- “to listen, give ear” ✧ PE17/046
- ᴺS. lathr(ad)a- “to listen in, eavesdrop”
- ᴺS. lathron “hearer, listener, eavesdropper”
Element in
- √SLAS “ear” ✧ PE17/062
Variations
- LAS ✧ PE17/046; PE17/062; PE17/159; PE19/101
lhathra-
verb. to listen in, eavesdrop
lhathrada-
verb. to listen in, eavesdrop
Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!
lasta
noun. listening, hearing
Cognates
- ᴺS. last “(sense of) hearing”
Derivations
- ᴹ√LAS “listen” ✧ Ety/LAS²
Element in
- ᴹQ. Lastalaika “sharp-ears” ✧ Ety/LAS²
Phonetic Developments
Development Stages Sources ᴹ√LAS² > lasta [lasta] ✧ Ety/LAS²
las
root. listen
Derivatives
Element in
- ᴹ✶la(n)srondo “hearer, listener, eavesdropper” ✧ Ety/LAS²
- ᴹQ. Larmindon
- N. Lhathleg “sharp-ears” ✧ Ety/LAS²
tunqele
noun. hearing
unqie
noun. hearing
lasta- vb. "listen", also lasta adj. "listening, hearing" (LAS2, PE17:56); cf. adj. asalastë (*aþa-) adj. "easily heard" (PE17:148)