Ai! Lá polin saca i quettar!
Parf Edhellen: an elvish dictionary requires JavaScript to function properly. We use JavaScript to load content relevant to you, and to display the information you request. Please enable JavaScript if you are interested in using this service.
How do I enable JavaScript? (on google.com).
A verb in the Quendi and Eldar essay from 1959-60 translated “cut off a required portion, so as to have it or use it” (WJ/366) and “cut off, so as to have or use a required portion” (WJ/368), a combination of hó- “away (towards the speaker)” and cir- “cut” (WJ/366, 368).