siar, siarë adv. "this day", a form Tolkien apparently abandoned in favour of síra, q.v. (VT43:18)
Quenya
hyárë
this day
hyárë
noun. *today, this day
Element in
- Q. ámen anta síra ilaurëa massamma “give us this day our daily bread” ✧ VT43/18; VT43/18
Elements
Word Gloss sī “this (by me), now or here” árë “sunlight, warmth (especially of the sun); day” Variations
- hyáre ✧ VT43/18
- hyáze ✧ VT43/18
siar(ë)
noun. *today, this day
Element in
- Q. ámen anta síra ilaurëa massamma “give us this day our daily bread” ✧ VT43/18; VT43/18
Elements
Word Gloss si “this” árë “sunlight, warmth (especially of the sun); day” Variations
- siare ✧ VT43/18
- siar ✧ VT43/18
siar
this day
síra
this day
síra compound noun "this day", used = *"today" as adverb (VT43:18)
síra
noun. *today, this day
Cognates
- S. sír “*today, this day”
Element in
- Q. ámen anta síra ilaurëa massamma “give us this day our daily bread” ✧ VT43/18
Elements
Word Gloss sí “now” ?
hyárë noun used as adv. (older hyázë) "this day", a form Tolkien apparently abandoned in favour of síra, q.v. (VT43:18)