indo (2) noun "house" (LT2:343), probably obsoleted by #1 above (in Tolkiens later Quenya, the word for "house" appears as coa).
Quenya
indo
heart, mood
indo
house
indo
noun. mind in its purposing faculty, will
indo
noun. (state of) mind, (inner) thought, mood; will, resolve, (state of) mind, (inner) thought, mood; will, resolve; [ᴹQ.] heart
Changes
inno→ indo “mind” ✧ MR/216īn/indo→ inno “mind” ✧ MR/230inno→ indo “mind” ✧ MR/230Cognates
- S. ind “some particular purpose or intention of an individual; heart, some particular purpose or intention of an individual; heart [metaphorical], [N.] inner thought, meaning”
Derivations
Derivatives
- Q. indu- “to will, do on purpose” ✧ PE22/165
Element in
- Q. ar súlë Manwëo etsurinyë ar Eldaron indor turyaner “*and the spirit of Manwe went out and the hearts of the Eldar were comforted / or obeyed” ✧ NM/239
- ᴺQ. attindo “doubt, (lit.) two mind”
- Q. Eru-indonen “by the will of God” ✧ PE22/165
- Q. indemma “mind-picture (of apparition in dream)” ✧ PE17/179
- Q. indómë “settled character; will of Eru”
- ᴺQ. indosatië “resolution”
- Q. inwalmë “mood of mind”
- Q. inwis “change of mind/mood” ✧ MR/216
- Q. sustanë Manwëo súlë ten i indo Sindicollo ar he lastanë ar carnes “*the spirit of Manwe blew unto the heart of Thingol and he listened and did it” ✧ NM/239
- Q. Tarindor “*High minded one”
- Q. turindo “purposeful mind, strong will” ✧ PE22/165
- Q. insangarë “*temptation”
Phonetic Developments
Development Stages Sources √INID > indo [indo] ✧ PE17/155 ✶inidō/in’dō > indo [inidō] > [indō] > [indo] ✧ PE22/165 Variations
- inno ✧ MR/216 (
inno); MR/230 (inno)- īn/indo ✧ MR/230 (
īn/indo)- in/inno ✧ MR/471 (
in/inno)
indor
master (of house), lord
indor noun "master (of house), lord" (LT2:343; probably obsoleted together with indo "house", q.v.)
indemma
mind-picture
indemma noun "mind-picture", i.e. a vision transferred from one mind to another and perceived as visual (and aural) images, usually produced by Elves, though Men were capable of receiving them (especially during sleep) (PE17:174, 179). Compound of indo (#1) + emma. Ephemerally Tolkien may have considered the word fanwos (q.v.) for the same phenomenon.
enda
heart
enda noun "heart", but not referring to the physical organ; it literally means "centre" (cf. endë) and refers to the fëa (soul) or sáma (mind) itself. (VT39:32)
os
house, cottage
os (ost-) noun "house, cottage" (LT2:336; hardly valid in LotR-style Quenya writers may use coa or már)
hón
heart
hón noun "heart" (physical) (KHŌ-N); hon-maren "heart of the house", a fire (LR:63, 73; this is "Qenya" with genitive in -en, not -o as in LotR-style Quenya read *hon-maro?)
órë
heart
órë (1) noun "heart" (inner mind), also name of tengwa #21 (Appendix E), "premonition" (VT41:13), "nearest equivalent of 'heart' in our application to feelings, or emotions (courage, fear, hope, pity, etc.)" (VT41:13). The órë apparently defines a person's personality, cf. the description of Galadriel in PM:337, that "there dwelt in her the noble and generous spirit (órë) of the Vanyar". Órenya "my heart" (VT41:11).
elwen
heart
elwen noun "heart" (LT1:255; rather hón or enda in LotR-style Quenya)
indo
indo
Indo comes from Root ID, perhaps the Primitive Quendian form was *idnô
indo (1) noun "heart, mood" (ID), "state" (perhaps especially state of mind, given the other glosses) (VT39:23), "mind, region/range of thought, mood" (PE17:155, 179), "inner thought, in fea as exhibited in character or [?personality]" (PE17:189). In another post-LotR source, indo is translated "resolve" or "will", the state of mind leading directly to action (VT41:13). Indo is thus "the mind in its purposing faculty, the will" (VT41:17). Indo-ninya,a word occurring in Fíriels Song, translated "my heart" (see ninya). In the compound indemma "mind-picture", the first element would seem to be indo.