Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Qenya 

kaima

noun. bed, bed, [ᴱQ.] couch

A noun for “bed” in The Etymologies from around 1937 under the root ᴹ√KAY “lie down” (Ety/KAY).

Conceptual Development: In the Qenya Lexicon of the 1910s, ᴱQ. kaima was glossed “couch” under the early root ᴱ√KAYA “lie, rest; dwell” (QL/46) and ᴱQ. kamba was glossed “bed” under the early root ᴱ√KAMA “lie down” (QL/44). However, ᴱQ. kaima was “bed” in the English-Qenya Dictionary of the 1920s (PE15/70). The form kaimas appeared unglossed in The Feanorian Alphabet of the 1930s (PE22/19), possibly an inflected form of kaima “bed”.

Qenya [Ety/KAY; PE22/019] Group: Eldamo. Published by

kaimasan

noun. bedchamber

A word for “bedchamber” in The Etymologies from around 1937, a combination of ᴹQ. kaima “bed” and ᴹQ. sambe “chamber” (Ety/KAY, STAB). Its plural kaimasambi indicates a stem form of kaimasamb-.

Conceptual Development: This word first appeared as ᴱQ. {kaitosambe >>} kaimasambe “bed-room” in the Qenya Lexicon of the 1910s (QL/46). It reappeared as kaimasan (kaimasamb-) “bed-chamber” in the Early Qenya Grammar of the 1920s (PE14/42, 71) and appeared as kaimasan with plural kaimasambi in the English-Qenya Dictionary of this same period (PE15/70). It appeared again as kaimasan (kaimasamb-) in the Declension of Nouns of the early 1930s (PE21/17, 37). At each earlier stage it had essentially the same derivation as in The Etymologies, so the word was fairly well established.

Qenya [Ety/STAB; PE21/17; PE21/33; PE21/37] Group: Eldamo. Published by

kaimasse

noun. lying in bed, sickness, sickness, (lit.) lying in bed

A noun in The Etymologies of the 1930s apparently referring to “sickness” from the original sense of “lying in bed”, an abstract or locative form of ᴹQ. kaima “bed” (Ety/KAY).

kaimassea

adjective. bedridden, sick, bedridden, sick, [ᴱQ.] confined to bed, a-bed

A word in The Etymologies of the 1930s apparently meaning “bedridden, sick”, an adjective form of ᴹQ. kaimasse “lying in bed, sickness” (Ety/KAY).