Early Quenya
lama
noun. animal, beast; head of cattle or sheep
Changes
lāma→ lăma ✧ QL/050Cognates
- En. lafn “*animal” ✧ PE14/070
Derivations
Element in
- Eq. lamandar “herdsman, shepherd” ✧ QL/050
- Eq. laminya “animal-like, beastly, stupid” ✧ QL/050
- Eq. lama raustea “beast of prey” ✧ QL/050
- Eq. lamáre “flock” ✧ QL/050
Phonetic Developments
Development Stages Sources ᴱ✶labna > lamna > lamn > lama [labna] > [lamna] > [lamnǝ] > [lamn] > [lama] ✧ PE14/070 ᴱ✶labnai > lamnī > lamni [labnai] > [lamnai] > [lamnī] > [lamni] ✧ PE14/070 ᴱ√LAMA > lăma [lamā] > [lama] ✧ QL/050 Variations
- lăma ✧ QL/050
- lāma ✧ QL/050 (
lāma)
lamáre
noun. flock
Changes
lāma→ lāmáre “flock” ✧ QL/050Variations
- lāmáre ✧ QL/050
- lámarin ✧ QL/050
- lāma ✧ QL/050 (
lāma)
lámarin
noun. flock
A noun in the Qenya Lexicon of the 1910s glossed “flock” with variants lāmáre and lamárin, based on ᴱQ. lama “head of cattle or sheep” (QL/50). It was first written as lāma, then amended to lāmáre, -in with lámarin written after it. The editors (Gilson, Hostetter, Wynne and Smith) suggested that this likely indicated two forms: lamáre and lámarin.
Neo-Quenya: For purposes of Neo-Eldarin, I would adapt this word as ᴺQ. lamnarë “flock, ✱herd”, based on the later word Q. laman (lamn-) “[tame] animal”, with the same suffix -re. This suggestion came from Röandil in a Discord chat from 2022-03-18.