latya- (2) vb. "to open anything (so as to allow entry)" (PE17:159). Cf. the negated form avalatya *"un-open" = to "close"? (VT41:6). See ava- #3.
Quenya
latya-
verb. to open anything (so as to allow entry)
latya-
verb. to open anything (so as to allow entry)
latya
noun. opening
An noun for “opening” appearing as an element in sanwë-latya “thought-opening” in the Ósanwe-kenta essay from 1959-60 (VT39/23). It is probably related to the verb latya- “open (so as to allow entry)”, perhaps an infinitive form.
latya
opening
latya (1) noun "opening" (used as abstract in the source) (VT39:23). See sanwë-latya.
-enca
without, -less
-enca suffix "without, -less" (PE17:167), cf. nec-, q.v.
au-
without
au- (3) privative prefix, = "without" (AWA)
ava-
without
ava- (3) prefix "without" (AR2, AWA). In some cases apparently used as a mere negation prefix: The form avalerya in VT41:6 is seemingly a negated form of the verb lerya- "release, set free"; the verb avalerya- is suggested to have the same meaning as the root KHAP = "bind, make fast, restrain, deprive of liberty". Likewise, the verb avalatya- from the same source seems to mean "to close, shut", this being a negated form of a verb *latya- "open" (q.v.)
nec-
without, -less
nec- prefix "without, -less" (PE17:167), cf. -enca, q.v.
nec-
prefix. without
pen
without, not having
[pen prep. "without, not having" (PE17:171). Cf. Ú #1.]
sanwë-latya
thought-opening
sanwë-latya noun "thought-opening", direct, telepathic thought-transfer (VT39:23)
sanwë-latya
noun. thought-opening
ú
without, destitute of
ú (1) adv. and prep. "without, destitute of" (VT39:14). Usually followed by genitive: ú calo "without light" (cala). In one source, ú is seemingly also used as a negative verb "was not" (VT49:13), but Tolkien revised the text in question.
A verb appearing in notes associated with the Ósanwe-kenta essay from 1959-60, glossed “to open anything (so as to allow entry)” and derived from √LAT “open, unenclosed, free to entry” (VT41/5; PE17/159).