Ai! Lá polin saca i quettar!
Parf Edhellen: an elvish dictionary requires JavaScript to function properly. We use JavaScript to load content relevant to you, and to display the information you request. Please enable JavaScript if you are interested in using this service.
How do I enable JavaScript? (on google.com).
A verb whose existence is suggested by ON. lende “fared” in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√LED “go, fare, travel”, also appearing as an element in N. egledhi “go into exile” (Ety/LED). The verb ledh- thus likely has a meaning similar to its root.
The verb ledh- may also appear as an element in the verb N. neledh- within a sentence from Thrór’s Map from 1936: N. lheben teil brann i annon ar neledh neledhi gar godrebh “five foot high the door and three may walk abreast” (TAI/150). Didier Willis and David Salo suggested that neledh- may actually mean “enter”, as a combination of ne- “in” and ledh- “go” (PED-TAI, GS/216-7).
Conceptual Development: In notes from the 1950s and 60s, Tolkien said of the root √LED that:
> ... the stem was not much used in Sindarin, except in compounds with et “out”, as edlen(n), “exiled” < et-lendā. In neither Quenya nor Sindarin was the stem used just for “go, move, travel” (PE17/51).
Neo-Sindarin: The above note makes the use of an independent verb ledh- in Neo-Sindarin rather dubious. For purposes of Neo-Sindarin I would assume S. †ledh- “go, fare, travel” was archaic, surviving mainly as an element in other verbs like [ᴺS.] edledhia- “go into exile” and [N.] neledh- “enter”. For “go” I would use S. men- and for “travel” I would use S. glenna-.