Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Gnomish

limfa

noun. drink of the fairies

A noun appearing as G. limp and longer limpelis in the Gnomish Lexicon of the 1910s with the gloss “the drink of the fairies” (GL/54). Tolkien tentatively revised these in pencil to limfa and limfelis, and these two forms appeared in a name list from this same period (PE15/7). These forms did not appear again, but its Quenya cognate ᴹQ. limpe “wine” appeared in The Etymologies of the 1930s (Ety/LIP).

Cognates

  • Eq. limpe “drink of the fairies, fairy-drink, elfwine” ✧ PE15/07; PE15/07

Variations

  • limfelis ✧ GL/54; PE15/07
Gnomish [GL/54; PE15/07] Group: Eldamo. Published by

limfelis

noun. drink of the fairies

limp(elis)

noun. drink of the fairies

Changes

  • limplimfa “the drink of the fairies” ✧ GL/54
  • limpelislimfelis ✧ GL/54

Cognates

  • Eq. limpe “drink of the fairies, fairy-drink, elfwine” ✧ GL/54; LT1A/limpë

Derivations

  • ᴱ√LIPI “*drip, drop” ✧ LT1A/limpë

Variations

  • limp ✧ GL/54; LT1A/limpë
  • limpelis ✧ GL/54; LT1A/limpë
Gnomish [GL/54; LT1A/limpë] Group: Eldamo. Published by