ló, lo (2) prep. "from", also used = "by" introducing the agent after a passive construction: nahtana ló Turin *"slain by Túrin" (VT49:24). A similar and possibly identical form is mentioned in the Etymologies as being somehow related to the ablative ending -llo, but is not there clearly defined (VT45:28). At one point, Tolkien suggested that lo rather than the ending -llo was used with proper names (lo Manwë rather than Manwello for "from Manwë"), but this seems to have been a short-lived idea (VT49:24).
Quenya
ló
night, a night
ló
from
ló
preposition. (away) from; by agent [of], (away) from; by agent [of]; [ᴹQ.] ablative element
Derivations
- ✶lō “ablative, from a place within the world”
Element in
- Q. i hyarma tentanë Melcorello “the left hand pointed away from Melkor” ✧ VT49/24
- Q. lo Manwë “*from (by agency of) Manwe” ✧ VT49/24
- Q. lomentie “?journey away”
- Q. nahtana ló Turin “*slain by Túrin” ✧ VT49/24
Variations
- ollo ✧ VT49/24
- lo ✧ VT49/24
- lō̆ ✧ VT49/24
yé
lo!
yé (1) interjection "lo!" (VT47:31), also occurring in Aragorn's exclamation when he found the sapling of the White Tree. (Compare yéta-.) Also in the ejaculation yé mána (ma) = "what a blessing" or "what a good thing!" (VT49:41). The more literal meaning would seem to be *"behold the blessing!"
lóna
pool, mere
lóna (1) noun "pool, mere" (VT42:10). Variant of lón, lónë above?
olo
night
?olo (reading uncertain), possibly a synonym of ló #1, hence noun "night" (VT45:28)
-llo
ablative adverbial suffix
-llo (1) "ablative adverbial suffix" (PE17:72) implying "from" or "out of", as in sindanóriello "out of a grey land", Rómello "from the East" (Nam), Mardello "from Earth" (FS), ulcullo "from evil" (VT43:12), sillumello "from this hour" (VT44:35), yello "from whom" (VT47:21), Manwello *"from Manwë" (VT49:24), Melcorello / Melkorello "from Melkor" (VT49:7, 24). Pl. -llon (so in Plotz) or -llor (in illon, elenillor, raxellor, elendellor, q.v.); dual -lto (Plotz). A shorter form of the ablative ending, -lo, apparently occurs in the words silo "hence" and talo "from there", q.v. In the Etymologies, Tolkien cited the Quenya ablative ending as -ello, evidently including the connecting vowel -e- that may be inserted when the ending is added to a word ending in a consonant (VT45:28), compare Melcorello. See also ló, lo #2.
linya
pool
linya noun "pool" (LIN1)
nendë
pool
nendë (1) noun "pool" (NEN), "lake" (PE17:52)
o
preposition. from
Derivations
- ✶ăwă “from” ✧ PE17/148
- √WĀ/AWA “away (from); go (away), depart, pass away, move (from speaker); before (of time), ago, away (from); go (away), depart, pass away, move (from speaker); before (of time), ago; [ᴹ√] forth, out” ✧ PE17/148
- ✶hō “from, coming from, as described by a genitive” ✧ PE22/168
- √HO “from, coming from” ✧ WJ/361
Variations
- ō ✧ PE22/168
ho
from
ho prep. "from" (3O); cf. hó-
-va
from
-va possessive ending, presumably related to the preposition va "from". In Eldaliéva, Ingoldova, miruvóreva, Oroméva, rómeva, Valinóreva (q.v. for references), Follondiéva, Hyallondiéva (see under turmen for references). Following a consonant, the ending instead appears as -wa (andamacilwa "of the long sword", PE17:147, rómenwa *"of the East", PE17:59). Pl. -vë when governing a plural word (from archaic -vai) (WJ:407), but it seems that -va was used throughout in late Exilic Quenya (cf. miruvóreva governing the plural word yuldar in Namárië). Pl. -iva (-ivë*), dual -twa, partitive pl. -líva**.
mori
night
mori noun "night" (LT1:261, in Tolkien's later Quenya mórë, morë)
va
from
va prep. "from" (VT43:20; prefixed in the form var- in var-úra "from evil", VT43:24). In VT49:24, va, au and o are quoted as variants of the stem awa "away from".
va
preposition. (away) from, (away) from, [ᴹQ.] away, [ᴱQ.] gone forth; with
Derivations
- √WĀ/AWA “away (from); go (away), depart, pass away, move (from speaker); before (of time), ago, away (from); go (away), depart, pass away, move (from speaker); before (of time), ago; [ᴹ√] forth, out” ✧ VT49/24
Derivatives
- ᴹQ. va “away”
Element in
- Q. násië “but deliver us from evil: Amen” ✧ VT43/24
- Q. sív’ emmë apsenet tien i úcarir emmen “as we forgive those who trespass against us” ✧ VT43/20
- Q. -va “possessive or adjectival ending”
- Q.
var“*from, away to”Phonetic Developments
Development Stages Sources √awa > va- [wā] > [βa] > [va] ✧ VT49/24 Variations
- va- ✧ VT49/24
Fui
night
Fui noun "Night" (PHUY) - variant Hui, which form is probably to be preferred in light of Tolkien's later insight that the related word fuinë (see below) is actually Telerin, the proper Quenya form being huinë.
Hui
night
Hui noun "Night" (PHUY), in earlier "Qenya" defined as "evening" _(MC:214) or"fog, dark, murk, night" (LT1:253)._
ló (1) noun "night, a night" (DO3/DŌ, VT45:28)