Perhaps compare with Q. luita- "to flood, inundate, drench" and the root LUY - See VT/48:31
Sindarin
luin
jhJ5 adjective. blue
luithia-
verb. to quench
luin
adjective. blue
luithiad
gerund noun. quenching
luin
adjective. blue
luin
blue
adj. blue. . This gloss was rejected.
uluithiad
adjective. unquenchable, without quenching
lui
noun. blueness; livor, livid mark, *bruise
luin
blue
luin (no distinct pl. form, as demonstrated by the name Ered Luin ”Blue Mountains”) (VT48:24)
luith
spell
*luith (no distinct pl. form). Only attested in Doriathrin form lûth.
luithia
quench
#luithia- (i luithia, i luithiar) (verbal stem isolated from uluidhiad, see WITHOUT QUENCHING)
luithia
quench
(i luithia, i luithiar) (verbal stem isolated from uluidhiad, see
luithien
enchantress
luithien (Doriathrin lúthien, whence the name Lúthien), pl. luithin
luithien
enchantress
(Doriathrin lúthien, whence the name Lúthien), pl. luithin
luien
lórien
(suggested Sindarin form of ”Noldorin” Lhuien)
luig
noun. minute, moment
luith
spell
(no distinct pl. form). Only attested in Doriathrin form lûth.
nelluin
noun. bluebell
uluidiad
unquenchable
uluidiad (but literally perhaps ”without quenching”, u + luithiad). (SD:62) Pl. ?uluithiaid if this can the treated as a common adjective (and not as a prepositional phrase).
uluidiad
unquenchable
(but literally perhaps ”without quenching”, u** + luithiad). (SD:62) Pl. ?uluithiaid** if this can the treated as a common adjective (and not as a prepositional phrase).
(h)law
noun. flood
Menel
noun. sky, high heaven, firmament, the region of the stars
duin
noun. (large) river, (large) river; [N.] water
A Sindarin word for river, more specifically a large one (LotR/1138; PM/54; RC/765; VT48/24), derived from primitive ✶duinē and the root √DUY “flow (strongly), flood, inundate” (RC/766; VT48/23-24).
Conceptual Development: The first precursor to this word seems to be G. duif “stream” from the Gnomish Lexicon of the 1910s, derived from primitive ᴱ✶duiwe and related to G. duil “flight” (GL/31). The Etymologies of the 1930s had N. duin under the root ᴹ√DUI̯, but there it was a loan word from Ilk. duin “water, river”. After Tolkien abandoned Ilkorin, it became a native Sindarin word.
duinen
noun. flood, high tide
elu
adjective. (pale) blue
hlô
noun. flood
n. flood.
long
adjective. heavy
lung
adjective. heavy, heavy; [G.] grave, serious
Sindarin adjective meaning “heavy” attested only in the name Mablung “Heavy Hand” (S/185). Given this name’s Quenya cognate Q. Lungumá (VT47/19), S. lung probably developed from primitive ✱✶lungŭ, where the [[s|[u] was prevented from become [o] by the presence of the nasal [ŋ]]].
The Gnomish glosses for this word from the 1910s included the more metaphorical senses of “grave, serious” (GL/55). It’s possible the Sindarin word could be used in this way as well.
Conceptual Development: In the Gnomish Lexicon from the 1910s, the word for “heavy” was also G. lung (GL/55), an element in the name G. Mablung as well (LT2A/Mablung). Its primitive form was not given, but judging by the related word G. luntha- “to balance, weigh”, it might have been ✱ᴱ√LUŊU. The form ᴱN. lung “heavy” reappeared in the Early Noldorin Grammar from the 1920s (PE13/122), but became ᴱN. lhung in the (Early) Noldorin Dictionary (PE13/163), after Tolkien decided that [[en|initial [r-], [l-] were unvoiced]].
In The Etymologies from the 1930s, the Noldorin form of this word was N. lhong derived from primitive ᴹ✶lungā (Ety/LUG¹), where [[n|the [u] became [o] due to a-affection]]. At this point in time, Mablung was Doriathrin/Ilkorin rather than a Noldorin name (Ety/MAP), so there was no conflict.
After Tolkien abandoned the Ilkorin language, Mablung would have become a Sindarin name, and Tolkien needed a new etymology for it. Judging by its later Quenya cognate Lungumá (VT47/19), it seems that Tolkien revised the primitive form of this word from ✶lungā to ✶lungŭ, as described above, possibly a restoration of its etymology from the 1920s. This meant there was no a-affection in the Sindarin development, making S. lung the Sindarin form of the word.
Neo-Sindarin: I personally prefer S. lung for the Sindarin word for “heavy”, but some Neo-Sindarin authors use the reformed word ᴺS. ^long, based on the Noldorin word lhong in The Etymologies, switching to a voiced [l] because the unvoicing of initial [l], [r] does not happen in Sindarin phonology. This is not entirely consistent with my prefered Neo-Quenya word for “heavy”: lunga; I assume there was some divergent evolution in Sindarin and Quenya for this word.
lô
blue
adj. blue. . This gloss was rejected.
lô
flood
n. flood.
lûth
noun. spell, charm
nimp
adjective. pale
adj. pale, pallid. nimp << nim (PE17:168). >> niphred
bannen
gone
#bannen (pl. bennin). Isolated from govannen ”met”, based on the assumption that this past participle includes a form of the verb #bad- ”go”.
bannen
adjective. gone
bannen
gone
(pl. bennin). Isolated from govannen ”met”, based on the assumption that this past participle includes a form of the verb #bad- ”go”.
caul
heavy burden
(i gaul, o chaul) (affliction), pl. coel (i choel), coll. pl. colath;
dram
heavy stroke
(i dhram) (blow), pl. draim (in draim)
elu
pale blue
(analogical pl. ely). Archaic elw (pl. ilw?).
faug
thirsty
faug (gasping, choking), pl. foeg
faug
thirsty
(gasping, choking), pl. foeg
faul
noun. thirst
A neologism for “thirst” coined by Fiona Jallings (FJNS/343). I prefer to use [ᴱN.] faus(t) for “thirst”.
faus(t)
noun. thirst
gael
pale
(glittering), lenited ’ael; no distinct pl. form.
gwind
pale blue
(lenited ’wind; no distinct pl. form).
ia
ago
ia, io
ia
ago
io
long
heavy
long (pl. lyng);
long
adjective. heavy
long
heavy
(pl. lyng);
losta-
verb. to bloom, blossom
A neologism for “to bloom, blossom” coined by Elaran, inspired by Q. losta- of the same meaning.
maidh
pale
1) maidh (lenited vaidh; no distinct pl. form) (fallow, fawn), 2) nimp (nim-) (white); no distinct pl. form, 3) thind (grey); no distinct pl. form; 4) gael (glittering), lenited ael; no distinct pl. form. 5) *malu (lenited valu; analogical pl. mely; lenited valu) (fallow). Cited in archaic form malw (LR:386 s.v. SMAL).
maidh
pale
(lenited vaidh; no distinct pl. form) (fallow, fawn)
malu
pale
(lenited valu; analogical pl. mely; lenited valu) (fallow). Cited in archaic form malw (LR:386 s.v. SMAL).
mith
pale grey
(lenited vith; no distinct pl. form). David Salo would read mîth with a long vowel. Note: a homophone means ”white fog, wet mist”.
nimp
pale
(nim-) (white); no distinct pl. form
or
over
(adjectival prefix) or- (above, high)
or
over
(above, high)
thar
over
(adverbial prefix) thar- (across, athwart, beyond)
thar
over
(across, athwart, beyond)
thind
pale
(grey); no distinct pl. form
Examples: Ered luin, Helluin, Luinil, Mindolluin