Qenya
masse
adverb. where
Cognates
- ᴺS. mivan “where, (lit.) in/at what”
Element in
- ᴹQ. andalúme Eldar oianer Valinoresse, masse oiar sí “for a long while the Elves lived in Valinor, where are they/do they live now?” ✧ PE22/125
- ᴹQ. masse akime aldar “where are the trees (to be found)” ✧ PE22/125
- ᴹQ. masse i·lótin nóloa? “where are the flowers of yesteryear?” ✧ PE22/124
- ᴹQ. masse lante Veleriande, masse láta sí? “where did Beleriand lie, where lies it now?” ✧ PE22/126; PE22/126
- ᴹQ. masse le enta/enar/elloa? “where (will) you be then (fut.)/tomorrow/next year?” ✧ PE22/124
Elements
Word Gloss ma “interrogative particle” Variations
- Masse ✧ PE22/124; PE22/126
- masse ✧ PE22/125
masse
noun. handful, share, just portion (in distribution), measure or capacity (of a person)
Derivations
- ᴹ√MAƷ “hand” ✧ PE19/048
Phonetic Developments
Development Stages Sources ᴹ√MAƷ > masse [maɣse] > [mahse] > [masse] ✧ PE19/048 Variations
- masse ✧ PE19/048
isse
conjunction. where
Element in
- ᴹQ. númen Endorello isse sí Vaia síra “westward of Middle-earth where now Ocean flows” ✧ PE22/126
Elements
Word Gloss i “that”
masta
noun. bread
Changes
masta→ masta “dough” ✧ Ety/MBASCognates
- N. bast “bread” ✧ Ety/MBAS
Derivations
- ᴹ√M(B)AS “knead” ✧ Ety/MBAS
Element in
- ᴹQ. etta matie masta “his eating bread” ✧ PE22/119
- ᴹQ. Túro matie masta “Túro’s eating bread” ✧ PE22/119
- ᴹQ. yára Túro mante ilqa masta ha mé·ne úmahtale “old Túro’s eating of all the bread was a nuisance to us” ✧ PE22/119
Phonetic Developments
Development Stages Sources ᴹ√MBAS > masta [mbasta] > [masta] ✧ Ety/MBAS
má
noun. land, region
Changes
má→ má “hand” ✧ PE21/41Derivations
- ᴹ✶mā “land” ✧ PE21/38
Element in
- ᴹQ. ilduma “heaven” ✧ PE21/08; PE21/38
Variations
- mā ✧ PE21/08 (mā)
- mā- ✧ PE21/38 (mā-)
- má ✧ PE21/41; PE21/41 (
má)