Quenya 

melinyes apa la hé

I love him but not him (the other)

melin sé apa lanyë hé

I love him but not him (the other)

Variations

  • melin sé apa lanye hé ✧ VT49/15

apa

but

apa (3) conj. "but": melinyes apa la hé "I love him but not him" (another) (VT49:15)

apa

conjunction. but

Element in

Variations

  • apa ✧ VT49/15

anat

but

anat conj. "but" (VT43:23; possibly an ephemeral form)

mal

but

mal conj. "but" (VT43:23)

nan

but

nan conj. "but" (FS); the Etymologies also gives , nán (NDAN), but these words may be confused with forms of the verb "to be", so nan should perhaps be preferred, unless for "but" one uses the wholly distinct word mal. In Tolkien's later Quenya, it may be that he introduced new words for "but" to free up nan for another meaning (perhaps the adverb "back", compare the prefix nan-).

but, on the contrary, on the other hand

(2), also nán, conj. "but, on the contrary, on the other hand" (NDAN; the form nan, q.v., is probably to be preferred to avoid confusion with "is", *nán "I am").

but

(2) conj. "but" (VT41:13)

ono

but

ono conj. "but" (VT43:23, VT44:5/9)

onë

but

onë conj. "but" (VT43:23)

mal

conjunction. but

Element in

  • Q. násië “but deliver us from evil: Amen” ✧ VT43/23

conjunction. but

ono

conjunction. but

Changes

  • anatone “*but” ✧ VT43/23

Element in

Variations

  • ✧ VT41/13
  • anat ✧ VT43/23 (anat)
  • one ✧ VT43/23
Quenya [VT41/13; VT43/23; VT44/09] Group: Eldamo. Published by

onë

conjunction. but