Mindolluin noun *"Blue Tower" (mindon + luin), name of a mountain. (Christopher Tolkien translates the name as "Towering Blue-head" in the Silmarillion Index, but this seems to be based on the questionable assumption that it includes the Sindarin element dol "head, hill". Unless this translation is given in his father's papers, the name is better explained as a Quenya compound.)
Quenya
mindon
(great, lofty) tower
mindon
noun. (lofty) tower, (lofty or isolated) tower; [ᴱQ.] turret
Derivations
- √MIN “one, first of a series, one, first of a series; [ᴹ√] stand alone, stick out” ✧ VT42/24
Element in
- Q. Ardamin “*World Tower”
- Q. atalantëa mindonnar “upon fallen towers” ✧ MC/222; MC/222; MC/222
- Q. Calmindon “Light-tower” ✧ UT/182
- Q. Mindon Eldaliéva “Lofty Tower of the Eldalië” ✧ SI/Mindon Eldaliéva
Phonetic Developments
Development Stages Sources √MIN > mindon [mindon] ✧ VT42/24 Variations
- Mindon ✧ SI/Mindon Eldaliéva
Mindolluin
blue tower
mindë
turret
mindë noun "turret" (VT42:24)
mindë
noun. turret
Derivations
- √MIN “one, first of a series, one, first of a series; [ᴹ√] stand alone, stick out” ✧ VT42/24
Phonetic Developments
Development Stages Sources √MIN > minde [minde] ✧ VT42/24 Variations
- minde ✧ VT42/24
tundo
hill, mound
tundo noun "hill, mound" (TUN)
mindon eldaliéva
place name. Lofty Tower of the Eldalië
The high tower of Ingwë at the summit of Túna in the city of Tirion (S/59), in some places simply called Mindon (S/70). This name is a combination of mindon “(lofty) tower” and the possessive form of Eldalië “Elven-folk”.
Conceptual Development: In Silmarillion drafts from the 1930s this tower was called ᴹQ. Ingwemindon the “Tower of Ingwë” (LR/222).
Elements
Word Gloss mindon “(lofty) tower, (lofty or isolated) tower; [ᴱQ.] turret” Eldalië “People of the Elves, Elven-folk, People of the Eldar, Elven-folk, [ᴹQ.] Elf-folk” Variations
- Mindon ✧ SA/minas; SDI1/Mindon
ambona
noun. hill
tarminas
tower
tarminas noun "tower" etc. (Sindarin barad); see taras (PE17:22)
ambo
hill, rising ground
ambo noun "hill, rising ground" (Markirya, PE17:92), "mount" (PE17:157), allative pl. ambonnar "upon hills" in Markirya (ruxal' ambonnar "upon crumbling hills") According to VT45:5, ambo was added to the Etymologies as a marginal note.
amun
hill
amun (amund-) noun "hill" (LT2:335; in Tolkien's later Quenya ambo)
umbo
hill, lump, clump, mass
umbo, umbon noun "hill, lump, clump, mass" (PE17:93)
marto
tower
marto (1) noun "tower" (PE17:66)
marto
noun. tower
Cognates
- S. barad “tower, great towering building, tower, great towering building, [N.] fort, fortress” ✧ NM/228; PE17/066
Derivations
- √M(B)ARAT “doom, fate” ✧ NM/228
- √MBAR “settle, dwell; establish, fix, decide, determine, make a decision, settle; establish, fix, decide, determine, make a decision; dwell, [ᴹ√] inhabit, [ᴱ√] live”
- √BARAT “lofty, high, height combined with strength/size/majesty” ✧ PE17/066
- √BAR “[ᴹ√] raise; uplift, save, rescue(?)”
Phonetic Developments
Development Stages Sources √BAR-AT > marto [mbarto] > [marto] ✧ PE17/066
Túna
hill, mound
Túna (also Tún) place-name, used of the hill on which Tirion was built (Silm, TUN, KOR), derived from a stem (TUN) apparently meaning simply *"hill, mound".
turco
tower
turco ("k") (2) noun "tower". In Lúnaturco, Quenya name of Barad-dûr (Dark Tower). Tolkien changed the word turco from turma (PE17:22).
turma
tower
[turma] (2) noun "tower". Tolkien changed this word to turco (#2), q.v. (PE17:22)
mindon noun "(great, lofty) tower", said to be an augmented form of mindë (VT42:24). Allative pl. mindoninnar in Markirya, changed to the contracted form mindonnar. Cf. also Mindon Eldaliéva "Lofty Tower of the Eldalië" (Silm)