Qenya
miue
noun. cat
Derivations
- ᴹ√MIW “whine”
Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!
miue
noun. cat
Derivations
- ᴹ√MIW “whine”
A word for “cat” in the Declension of Nouns from the early 1930s, from primitive {mauı̯ǝ >>} miuı̯ǝ (PE21/12-13), and so probably related to the root ᴹ√MIW “whine” from The Etymologies which had the derivative ᴹQ. miule “whining, mewing” (Ety/MIW). The stem form of this “cat” word is the rather unusual miuy-.
Conceptual Development: In the Qenya Lexicon and Poetic and Mythological Words of Eldarissa of the 1910s, the word for “cat” was ᴱQ. meoi (QL/61; PME/61), as in ᴱQ. Vardo Meoita “Prince of Cats” (LT2/15), a sobriquet of ᴱQ. Tevildo. In Early Qenya Word-lists of the 1920s, Tolkien instead gave ᴱQ. yaule “cat”, probably an onomatopoeic word as suggested by Patrick Wynne and Christopher Gilson (PE16/132).
Neo-Quenya: In PPQ (PPQ) from the early 2000s, Terry Dock suggested the neuter, feminine and masculine neologisms for “cat”: ᴺQ. miura, ᴺQ. miurë, and ᴺQ. miuro. However, this predates the publication of ᴹQ. miue “cat”, and I would recommend just sticking with the attested form.