mol- vb. "labour" (a form mólë also listed is presumably the pa.t. though it could also be "labour" as a noun) (PE17:115)
Quenya
mólë
noun. labour, *work
mol-
labour
mólë
noun. labour, *work
móletyeller
noun. career, (lit.) work-steps
moia-
labour, be afflicted
moia- vb. "labour, be afflicted" (VT43:31)
móta-
labour, toil
móta- noun "labour, toil" (MŌ)
numbë
root, foundation
[numbë noun "root, foundation", also núvë (VT45:38)]
núvë
root, foundation
[núvë noun "root, foundation", also numbë (VT45:38)]
sulca
root
sulca ("k") noun "root" (especially as edible) (SÚLUK)
tarassë
noun. labour
A form appearing as mōle after the verb mol- “labour” in notes on “large & small” words, probably from the late 1960s (PE17/115). The section where these words appeared was deleted. The form mōle might be a noun, or might be the past tense of the verb = “worked”.
Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I assume ᴺQ. mólë is a noun meaning “labour, ✱work”. Helge Fauskanger instead used ᴺQ. molië “labour, work” in his NQNT (NQNT), but I think that is too similar to ᴺQ. mólië “slavery”. Petri Tikka coined ᴺQ. tarassë “labour” in PPQ (PPQ) from the early 2000s as a cognate of [N.] tass “labour, task”, but since the root meaning was “trouble” I think it is unlikely the Quenya word would have the same meaning as in Noldorin/Sindarin, and thus I prefer ᴺQ. tassa “trouble” as the cognate.