Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Gnomish

pibin

noun. small berry, haw

A noun appearing as G. pibin “small berry, haw” in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/64), clearly a cognate to ᴱQ. pi(o)pin “fruit of hawthorns, haws” (QL/74).

Neo-Sindarin: The Early Qenya word was related to ᴱ√PINI “✱small” and there is evidence that ✱√PI(N) continued to mean “small” in Tolkien’s later writing. Therefore, I’d retain ᴺS. pibin for purposes of Neo-Sindarin, used of any small berry but more specifically the berries of hawthorns.

pibinaith(ros)

noun. hawthorn

A word for “hawthorn” in the Gnomish Lexicon of the 1910s, apparently a combination of G. pibin “small berry, haw” and a variant of G. aithos “thorn bush” (GL/64). Another word of “hawthorn” in this document was G. tadhos (GL/68).

pinaithros

noun. hawthorn

tadhos

noun. hawthorn

A noun appearing as G. tadhos “hawthorn” in the Gnomish Lexicon of the 1910s, an elaboration of G. tath (tadh-) “hedge” based on the early root ᴱ√tadh- (GL/68).

Neo-Sindarin: I would retain ᴺS. tadhos “hawthorn” based on an updated Neo-Root ᴺ√TAD “enclosure”; see that entry for details.