Ai! Lá polin saca i quettar!
Parf Edhellen: an elvish dictionary requires JavaScript to function properly. We use JavaScript to load content relevant to you, and to display the information you request. Please enable JavaScript if you are interested in using this service.
How do I enable JavaScript? (on google.com).
A root introduced by Tolkien in Definitive Linguistic Notes (DLN) from 1959 with the gloss “close eyes, blink, wink” to provide a new explanation for the flower name S. alfirin (originally “immortal = not mortal”) after he decided the prefix al- meant “well” rather than “not” (PE17/146). He derived the names Q. pirindë and S. pirin for “a flower that opened and shut quickly with any change of light”. The root ᴱ√PIRI also appeared (unglossed) in the Qenya Lexicon of the 1910s with derivatives like ᴱQ. piri- “spin, turn”, ᴱQ. pirin “thin rod, pin” and ᴱQ. piruke “swirl, twisting, pirouetting” (QL/74). Finally, the word Q. pirë “toe” appeared in notes associated with the 1955 version of the poem Q. Nieninquë, perhaps representing a third meaning for this root (PE16/96).
Neo-Eldarin: For purposes of Neo-Eldarin, I think the gloss “blink, wink” for √PIR is not a great fit, since it is a contrived etymology Tolkien invented for a word he clearly meant to be something different originally. Q. tihta- is probably a better known verb for “blink”. For “spin”, I prefer a Neo-Eldarin root ᴺ√KWIR adapted from early ᴱ√QIŘI. However, I think ᴺ√PIR might be retained as a Neo-Root with the sense “✱cylinder”; I think this works as an explanation of Q. pirë “toe”, and allows the retention of early words like ᴱQ. pirin “thin rod, pin” and ᴱQ. pirinumbe “cylinder”.