A word in Definitive Linguistic Notes (DLN) from 1959 for a “flower that opened and shut quickly with any change of light” based on √PIRI “blink” and with variant forms pirinde and pirne (PE17/146). These flower names were part of an attempt by Tolkien to come up with a new etymology for S. alfirin after he decided that √LA was not a negative element, so that alfirin could no longer mean “immortelle”.
Quenya
pirindë
flower that opened and shut quickly with any change of light at [?some ?not] even a pansy closed
pirindë
noun. flower that opened and shut quickly with any change of light
Cognates
- S. pirin “flower that opened and shut quickly with any change of light” ✧ PE17/146
Derivations
- √PIR “close eyes, blink, wink” ✧ PE17/146
Phonetic Developments
Development Stages Sources √PIRI > pirinde [pirinde] ✧ PE17/146 Variations
- pirinde ✧ PE17/146
- pirne ✧ PE17/146
pirnë
pirnë
pirnë, variant of pirindë, q.v.
pirnë
noun. flower that opened and shut quickly with any change of light
pirindë noun "a flower that opened and shut quickly with any change of light at [?some ?not] even a pansy closed" (PE17:146; reading uncertain and meaning obscure; read perhaps "…at [which] not even a pansy closed") Also pirnë.