Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Early Quenya

rána

noun. Moon

Early Quenya [GL/64; GL/65; LT1/192; LT1A/Rána; LT1I/Rána; MC/213; MC/214; MC/221; PE13/152; PE15/75; PE16/062; PE16/064; PE16/072; PE16/074; PE16/075; SM/097; SMI/Rána] Group: Eldamo. Published by

rána númetar

the moon went down in the West

The fourteenth phrase of the first version of the Oilima Markirya poem (MC/221). Its first word is Rána “moon” followed by the present 3rd-singular masculine form of númeta- “to go down”.

Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:

> rána númeta-r = “✱moon goes-down-he”

Conceptual Development: This phrase appeared in the fourth draft of this poem, with Tolkien considering the forms númetorana >> númetáro for the verb before settling on númetar (OM1d: PE16/62). The phrase remained the same thereafter.

Early Quenya [MC/221; PE16/062; PE16/072; PE16/074] Group: Eldamo. Published by