remma noun "snare" (VT42:12)
Quenya
remma
noun. snare, snare, *trap
remma
snare
remba-
net, entrap
remba- vb. "net, entrap" (VT42:12)
neuma
snare
neuma noun "snare" (SNEW)
raima
net
raima noun "net" (VT42:12)
raima
noun. net
A word for “a net” in notes on The Rivers and Beacon-hills of Gondor from 1967-69, derived from the root √RAY “net, knit, contrive network or lace” (VT42/12). Tolkien briefly changed this word to raime “network, lace”, but then wrote “stet [let it stand]” indicating a restoration of the original form (VT42/28 note #24), giving raiwë for “lace” instead (see that entry for discussion). This word was also contrasted with rembë “net (for catching)” on the same page, so it seems raima applied to woven or crafted nets for any purpose, not just catching prey. The word raima “a net” also appeared in Late Notes on Verb Structure (LVS) from 1969 as a derivative of √RAY “net, knit (contrive a network)”, but in that (probably earlier) document the root also meant “catch, involve (in a net)” (PE22/159).
Conceptual Development: The Qenya Lexicon of the 1910s had ᴱQ. makse “net” based on the early root ᴱ√MAKA [ŊʷAKA] (QL/58).
rem-
snare
#rem- vb. "snare"; cited in the form "remi-", apparently including the connecting vowel of the aorist tense (as in *remin "I snare"). (VT42:12)
rembë
mesh
rembë noun "mesh" (Appendix E, in a footnote), "hunter's or fisher's net" (VT42:29)
A noun glossed “snare” in notes on The Rivers and Beacon-hills of Gondor from 1967-69 based on the root √REM or √REB “entangle, snare, trap (as hunters or fishers) with lines or nets”, whose other derivatives include S. remmen “meshed, netted, entangled” and S. Remmirath “Netted Jewels” (VT42/12).
Conceptual Development: Earlier “snare” words include ᴱQ. lak (laq-) “snare” in the Qenya Lexicon of the 1910s under the early root ᴱ√LAQA “catch” (QL/51), and ᴹQ. neuma “snare” in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√SNEW “entangle” (Ety/SNEW).
Neo-Quenya: I would not use ᴱQ. lak for purposes of Neo-Quenya, but I think ᴹQ. neuma can be salvaged. Its Noldorin cognate N. hniof had the additional gloss “noose”, so I think neuma would apply mainly to nooses and noose-like traps. Conversely, the derivatives of √REM had mostly to do with nets, so I would use remma as a “snare” for net-like traps. I would also use remma as a more general word for “✱trap”, including metaphorical traps like ambushes or “traps” within debates on words. For an actual “net” I would use rembë.