ría noun "wreath" (PM:347)
Quenya
ría
noun. wreath, garland
ría
wreath
ríanta-
verb. to crown, coronate
rianna
noun. queen
rínata-
verb. to crown, coronate
A neologism for “to crown, coronate” coined by Elaran and Lokyt on 2022-01-05 in the Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS), a causative verb based on the adjective rína “crowned”, and so literally “to make crowned”. Luinyelle and Röandil instead proposed ᴺQ. ríanta- as a combination of ría “garland” and anta- “give”, but I prefer Elaran’s suggestion.
tári
noun. queen, queen, [ᴱQ.] mistress, lady
fen
reed
fen (feng-) noun "reed" (QL:38, stem feng- also in GL:34).
liscë
reed, sedge
liscë _("k")_noun "reed, sedge" (LT2:335)
riendë
noun. garland
rië
garland
rië noun "garland", also apparently riendë (PE17:182).
rië
noun. garland, [ᴹQ.] crown, [Q.] garland
turinqui
queen
turinqui ("q") noun "queen" (LT1:260; apparently the fem. of tur. In Tolkien's later Quenya, "queen" is tári.)
tári
queen
tári noun "queen", used especially of Varda (TĀ/TA3, LT1:264), etymologically "she that is high" (SA:tar). Dative tárin in the Elaine inscription (VT49:40), genitive tário in Namárië. Elentári "Starqueen", a title of Varda. (Nam, RGEO:67). Tarinya "my queen" (UT:179; sic, not *tárinya). Táris or tárissë "queenship" (PE17:155)
varni
queen
varni noun "queen" (LT1:273; rather tári in Tolkien's later Quenya)
The word ría “wreath, garland” appeared in the 1968 Shibboleth of Fëanor as a derivative of the root √RIG in a discussion of the etymology of the name Galadriel (PM/347). The same word ría “a wreath, garland” appeared in another 1968 discussion of her name, but there it was based on √RIƷ “wind about, wreathe” (NM/353).
Conceptual Development: In notes from 1959 Tolkien instead had Q. rië “garland” from √RIG “twine” (PE17/182). This in turn was a later iteration of ᴹQ. ríe “crown” from The Etymologies of the 1930s derived from primitive ᴹ✶rīgē under the root ᴹ√RIG having to do with crowns (Ety/RIG; EtyAC/RIG). As published in The Lost Road, this word was given rie (LR/383), but Carl Hostetter and Patrick Wynne corrected this to ríe in their Addenda and Corrigenda to the Etymologies (VT46/11).
The Qenya Lexicon of the 1910s had ᴱQ. serin (serind-) “wreath, crown” under the early root ᴱ√SERE “twine, tie, bind” (QL/83). In the contemporaneous Poetic and Mythological Words of Eldarissa it was Serin(do) “crown” (PME/83).
Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I’d use the 1968 word ría for “wreathe, garland”, but I’d also retain 1959 rië for its 1930s sense “crown”.