sanwecenda ("k")noun "thought-inspection, thought-reading" (VT41:5, PE17:183)
Quenya
sanwe
noun. thinking, thought
sanwë
thought, an act of thinking
sanwë
noun. thought, an act of thinking
sanwecenda
thought-inspection, thought-reading
sanwementa
noun. thought-sending, mental message
sanwecenda
noun. thought-inspection, thought-reading
sanwelunga
adjective. serious, (lit.) thought-heavy
sanwelungië
noun. seriousness
menta
sending
menta (2) noun "sending" or "message" as in sanwe-menta "thought-sending, mental message" (VT41:5)
cenda-
watch
cenda- vb. "watch" (not "guard", but observe to gain information), also used = "read". Cenda = also noun "reading", as in sanwecenda "thought-inspection, thought-reading". (VT41:5, PE17:156)
latya
opening
latya (1) noun "opening" (used as abstract in the source) (VT39:23). See sanwë-latya.
sanwë-latya
thought-opening
sanwë-latya noun "thought-opening", direct, telepathic thought-transfer (VT39:23)
sanwë-menta
thought-sending, mental message
sanwë-menta noun "thought-sending, mental message" ((VT41:5, PE17:183)
latya
noun. opening
sanwë-latya
noun. thought-opening
enne
noun. thought, purpose
tenna
noun. thought
thought, notion, idea
tir-
watch, watch over, guard, heed
tir- vb. "watch, watch over, guard, heed", 1st pers. aorist tirin "I watch", pa.t. tirnë (TIR), imperative tira (VT47:31) or á tirë (PE17:94), future tense tiruva "shall heed" in Markirya (also MC:213, 214); also in CO with pronominal endings: tiruvantes "they will guard it" (tir-uva-nte-s "guard-will-they-it"). The stem also occurs in palantíri (q.v.), Tirion place-name "Great Watchtower", a city of the Elves (SA:tir; in MR:176 the translation is "Watchful City")
tiris
watch, vigil
tiris (tiriss-), also tirissë, noun "watch, vigil" (LT1:258, QL:93)
sanwë noun "thought, an act of thinking" (VT39:23, 30; VT41:5, 13, PE17:183)