Ai! Lá polin saca i quettar!
Parf Edhellen: an elvish dictionary requires JavaScript to function properly. We use JavaScript to load content relevant to you, and to display the information you request. Please enable JavaScript if you are interested in using this service.
How do I enable JavaScript? (on google.com).
A noun appearing as G. sard “table” in the Gnomish Lexicon of the 1910s, which Tolkien compared to G. thrad “plank” (GL/67, 73). It was likely based on the early root ᴱ√SARA from the contemporaneous Qenya Lexicon having to do with sawing and sawed things like planks (QL/82). However, elsewhere in Gnomish Lexicon Tolkien had G. thar- “ to saw (up)” indicating a variant or revised root ᴱ√ÞARA (GL/72).
Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I would assume the verbal sense of thar- “to saw” might still be viable as related to the later root √THAR “✱across” (referring to a sawing motion). From this I would adapt the Gnomish word for “table” as ᴺS. sardh, where the final rd became rdh as with words like gardh, and the initial s is due to dissimilation of th away from the final spirant dh; compare to úsaeth a deleted variant of úthaes (VT44/30).