A word glossed “with hair like white flowers” from a vocabulary list in drafts of the ᴱQ. Earendel poem written towards the end of the 1920s; it was a combination of ᴱQ. silqe “hair” and ᴱQ. losse “white-flower” (PE16/100). It appeared in the nominative plural form ᴱQ. silqelosseën “with blossom-white hair” in the final version of the poem (MC/216).
Early Quenya
silqe
noun. tress of hair; (glossy) hair
silqelossea
adjective. with hair like white flowers
silqeléni
noun. silver birch, (lit.) long tresses
silqeléna
adjective. having tresses
A word in the Qenya Lexicon of the 1910s for “having tresses”, an adjectival form of ᴱQ. silqeléni “long tresses” (QL/83).
A word for “glossy hair” in the Qenya Lexicon of the 1910s derived from the early root ᴱ√SḶKḶ (QL/86), also mentioned with the same gloss in the contemporaneous Poetic and Mythological Words of Eldarissa (PME/86). The word also appeared under the root ᴱ√SILI with the gloss “tress of hair”, but there it was marked with a “?” indicating uncertainty on Tolkien’s on which root was the basis of the word (QL/83).
It appeared in a list of body parts from the 1920s as a general word for “hair” (PE14/117). It also appeared in a vocabulary list for drafts of the ᴱQ. Earendel poem towards the end of the 1920s, with the gloss “tress” (PE16/100). It appeared as an element in the word ᴱQ. silqelosseën “with blossom-white hair” in the final version of the poem (MC/216). There is no sign of this word after that point.